zatáčet čeština

Příklady zatáčet francouzsky v příkladech

Jak přeložit zatáčet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jasně jsem signalizovala, že budu zatáčet doleva.
J'avais mis mon clignotant à gauche.
Přece musím zatáčet, ne?
Faut bien que je prenne les virages!
Když budeš zatáčet, musíš volant protáčet v prstech a neručkovat.
Quand vous tournez, faites glisser le volant entre vos doigts, au lieu de croiser les mains.
Dobře, tak se mrknem jak umíš zatáčet.
Voyons comment elle prend les virages.
Zatáčet?
Les virages?
Plukovníku, nemůžete zatáčet.
Vous ne pouvez pas tourner.
Proč musíme pořád zatáčet?
Pourquoi tourner tout le temps!
Ne! Nemůžeš hádat, kdy zatáčet, špatně signalizuješ. neudržíš správnou rychlost, neumíš parkovat.
Vous ne savez ni tourner, ni mettre le clignotant, ni adapter la vitesse, ni faire de créneau.
Nemáš brzdy a nemůžeš rychle zatáčet.
Pas de pédale de frein, pas de virages brusques.
Mohl jsi fakt prudce zatáčet.
On pouvait faire de brusques virages.
Cítit drnčet kolečka a zatáčet na rukách.
Sentir ses roulettes grincer et pivoter sur ses mains.
Promiňte, spěchal jsem. Sem nesmíte zatáčet.
Je n'ai pas fait attention. j'étais pressé alors.
Byl to proces vývoje výrobku, kterej by byl schopnej zastavit a zatáčet vpravo a vlevo.
Il fallait mettre au point un produit capable d'arrêter et de virer.
Ne, Bell a Adams museli hodně zatáčet a kličkovat.
Bell et Adams ont dû jouer les contorsionnistes.

Možná hledáte...