zvednout čeština

Překlad zvednout francouzsky

Jak se francouzsky řekne zvednout?

Příklady zvednout francouzsky v příkladech

Jak přeložit zvednout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proboha, slečno, někdo to přece musí zvednout!
Bon Dieu, mademoiselle!
A teď se znovu musíme zvednout a jít. Nic nás nezastaví.
Nous avons pris la relève, et rien ne nous arrêtera!
Jak můžu zvednout ruce, když lezu po žebříku?
Comment voulez-vous que je lève les mains quand j'essaye de me tenir à l'échelle?
Co zvednout daň?
Nous devons parler des impôts.
Musíme zvednout daň!
Nous devons parler des impôts!
Musíte zvednout daň dříve, než sundáte koberec.
C'est vrai. Il faut des impôts pour mettre les fleurs.
Říkal jsem zvednout žebřík.
Je t'ai dit de remonter l'échelle.
Kdybych byla opravdu šikovná, dokázala bych telefon zvednout bez rukou.
Si j'étais vraiment habile, je pourrais décrocher sans les mains.
Musíte to zvednout.
Répondez.
Zkusíme ho zvednout, co? - Cože?
Essayons de le soulever.
Za okamžik musím zvednout nohu a rozdrtit Tě.. Jako hmyz, brouka, červa, kterými jsi!
Je vais lever mon pied et t'écraser comme l'insecte, le ver que tu es.
Nemohl jsem se zvednout.
J'ai pas pu redresser.
Zvednout ho budeš muset sama.
Vous devrez la ramasser vous-même.
Zvednout plachty.
Hissez les voiles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I Saddám je dost chytrý na to, aby věděl, že se do této pasti nesmí nechat chytit. On a íránští ajatolláhové zaujmou pozice a budou řečnit, a tak se jim podaří ceny ropy trochu zvednout.
Même Saddam est suffisamment intelligent pour éviter ce piège, de sorte qu'avec les ayatollahs iraniens, ils se contenteront de poser pour la galerie et d'augmenter les prix du baril.
Snadno se zapomíná, že před lety telefony neměly ani tlačítka, ani vytáčecí číselník - bylo třeba zvednout sluchátko a požádat operátora o spojení.
Il est facile d'oublier qu'il y a des années, les téléphones n'avaient ni boutons, ni cadran - il fallait soulever le combiné et demander à un opérateur d'établir la liaison.
Průměrná nezaměstnanost by se pak musela zvednout, aby byly splněny požadavky pracujících na zvýšení reálných mezd na úroveň ospravedlněnou růstem produktivity.
Le taux de chômage devra alors augmenter pour maintenir les demandes des travailleurs de réelles augmentations de salaires à un niveau garanti par la hausse de la productivité.
Proč je tak obtížné rychle zvednout po finanční krizi zaměstnanost?
Pourquoi est-ce si difficile de relancer l'emploi dans la foulée?

Možná hledáte...