zvednout čeština

Překlad zvednout spanělsky

Jak se spanělsky řekne zvednout?

Příklady zvednout spanělsky v příkladech

Jak přeložit zvednout do spanělštiny?

Jednoduché věty

Shledal nemožným to víko zvednout.
Le resultó imposible levantar el tapón.

Citáty z filmových titulků

Musí se to zvednout.
Mmm. hay que levantarlo.
Co zvednout daň?
Tenemos que aumentar los impuestos.
Musíte zvednout daň dříve, než sundáte koberec.
Exacto, hay que suponer para luego imponer.
Kdybych byla opravdu šikovná, dokázala bych telefon zvednout bez rukou.
Sabes, si fuera realmente lista, podría contestar el teléfono sin usar las manos.
Musíte to zvednout.
Debes atender.
Za okamžik musím zvednout nohu a rozdrtit Tě.. Jako hmyz, brouka, červa, kterými jsi!
Te aplastaré con el pie, como al insecto que eres.
Nemohl jsem se zvednout.
No podía remontar.
Zvednout ho budeš muset sama.
Tendrá que recogerlo usted.
Asi budu muset zvednout o další 100.
Me temo que tendrá que subir otros cien.
Zvednout plachty.
Izad las velas.
Zvednout vesla.
Levanten los remos.
Zvednout můstky.
Suelten las tablas.
Zvednout. Teď!
Súbanlo, arriba.
Pomůžu vám to zvednout.
Lo intuía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snadno se zapomíná, že před lety telefony neměly ani tlačítka, ani vytáčecí číselník - bylo třeba zvednout sluchátko a požádat operátora o spojení.
Es fácil olvidar que, años atrás, los teléfonos no tenían ni botones ni disco -uno tenía que levantar el tubo y pedirle a un operador que hiciera la conexión-.
Průměrná nezaměstnanost by se pak musela zvednout, aby byly splněny požadavky pracujících na zvýšení reálných mezd na úroveň ospravedlněnou růstem produktivity.
El desempleo promedio tendría que aumentar entonces a fin de mantener las demandas de aumentos del salario real de los trabajadores a un nivel conforme con el crecimiento de la productividad.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
Mientras que ningún canal de televisión estatal tenía programas de actualidad en vivo hace diez años, ahora incluso emisoras de algunos de los regímenes más dictatoriales se ven obligadas a elevar su nivel y permitir entrevistas en vivo.
Měl by zvednout telefon a vyhodit manažery, kteří znevažují Rusko před celým světem.
Debería levantar el teléfono y despedir a los directivos que ponen en riesgo a Rusia.

Možná hledáte...