dít | dutě | dřít | dito

dítě čeština

Překlad dítě italsky

Jak se italsky řekne dítě?

Příklady dítě italsky v příkladech

Jak přeložit dítě do italštiny?

Jednoduché věty

Abys bylo hodné dítě, musíš chodit spát a vstávat brzy.
Per essere un bravo ragazzo devi andare a dormire e alzarti presto.
To dítě umí chodit.
Il bambino sa camminare.

Citáty z filmových titulků

Bylo to jako něco, co se mi pokouší namluvit sedmileté dítě.
Era come se un bambino di sette anni dicesse.
Ty jsi byla zlaté dítě.
Tu eri sempre stata una figlia perfetta.
Nejtěžší věc na světě. Sledovat dítě, jak se snaží být statečné.
La cosa più dura al mondo è. guardare tuo figlio che cerca di essere coraggioso.
Schollsová myslí, že mám dítě s nějakou kočkou z Kanady.
Scholls pensa che io abbia avuto il bambino con una tizia in Canada.
Máš chyby, dítě.
Hai dei problemi, figliolo.
Ne, ale vaše dítě vidělo vraždu své matky a od té doby nemluví.
E' l'unico il cui figlio ha visto la madre uccisa da un pirata della strada e che da allora non parla.
Nevíš, co je to láska, co je to manželství, jaké je, když vychováváš dítě s milovanou ženou, a už vůbec netušíš, jak bolestivá je její ztráta.
Non sai cosa voglia dire essere innamorati. Essere sposati. Crescere un figlio con la donna che ami.
Mám manžela a dítě.
Sono sposata, ho una bambina.
Ty si nahrál video, tvé dítě ho dalo online a byl to tvůj nápad vyhodit Jasona.
Tu hai girato il video, tua figlia l'ha messo su Internet, ed è stata tua l'idea di licenziare Jason.
Nepřipadá mi zrovna jako vzorové dítě, když nacvičuje kotouly vpřed ve tři ráno.
Non sembra proprio da manuale quando fa le capriole alle 3 del mattino.
I když mi rozhodně připadá jako velmi živé dítě..
Ma di sicuro sembra molto vivace.
Pořád se modlím za zdravé dítě.
Non ho mai smesso di pregare perché sia sano.
Přišla jste porodit naše dítě?
Sei venuta per far nascere il nostro bambino?
Co by mělo mít každé dítě.
Quello che tutti i bambini dovrebbero avere.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když HIV pozitivní matka dostane předporodní léčbu, aby se její dítě mohlo narodit HIV negativní, měníme tím budoucnost.
Quando, ad esempio, una madre sieropositiva viene sottoposta a dei trattamenti prenatali per fare in modo che il bambino nasca senza aver contratto il virus, cambiamo il futuro.
Když je dítě ušetřeno mozkové malárie a doživotního duševního postižení, které tato nemoc může způsobit, vytváříme nové možnosti.
Quando un bambino riesce a non ammalarsi di malaria celebrale e delle disabilità mentali a lungo termine che ne possono conseguire, si creano nuove opportunità.
Zvýšíme-li dnes investice do zdraví, do roku 2030 můžeme mít mnohem blíže ke světu, v němž žádný rodič neztratí dítě - a žádné dítě neztratí rodiče - z důvodů, jimž lze předejít.
Se aumentassimo ora gli investimenti nella sanità, entro il 2030 potremmo essere molto vicini a un mondo in cui nessun genitore perde un figlio - e nessun figlio perde un genitore - per cause prevenibili.
Zvýšíme-li dnes investice do zdraví, do roku 2030 můžeme mít mnohem blíže ke světu, v němž žádný rodič neztratí dítě - a žádné dítě neztratí rodiče - z důvodů, jimž lze předejít.
Se aumentassimo ora gli investimenti nella sanità, entro il 2030 potremmo essere molto vicini a un mondo in cui nessun genitore perde un figlio - e nessun figlio perde un genitore - per cause prevenibili.
Chudé dítě ve Švédsku dostává už od začátku dávky.
Un bambino povero in Svezia ha benefici sin dall'inizio.
Vláda poté zajišťuje vysoce kvalitní denní péči, která matce umožňuje návrat do práce - s vědomím, že její dítě je v bezpečném prostředí.
Il governo fornisce quindi asili nido di alta qualità, consentendo alla madre -consapevole del fatto che il bambino si trova in un ambiente sicuro- di ritornare a lavorare.
A zdravotnictví je všeobecné, takže dítě může vyrůstat zdravě.
E l'assistenza sanitaria è universale, in modo che il bambino possa crescere sano.
Budou-li se proti EMU stavět jen antievropané, mohli bychom nakonec s eurovaničkou vylít i dítě EU.
Se solo gli anti-europei si opponessero all'Uem, l'Europa potrebbe ritrovarsi senza moneta unica.
Dále je zde hepatitida B, která je více než padesátkrát nakažlivější než HIV a často se přenáší z matky na dítě před porodem či krátce po něm, což zvyšuje pravděpodobnost onemocnění rakovinou jater v pozdějším životě.
Poi c'è l'epatite B, che è oltre 50 volte più virulenta dell'HIV e viene spesso trasmessa da madre in figlio, prima o poco dopo la nascita, aumentando la probabilità di cancro al fegato nel corso della vita.
V době, kdy se na celém světě znovu otevírají dveře škol, by mělo mezinárodní společenství obnovit svůj závazek zajistit, aby každé dítě kdekoliv na světě mělo možnost jimi projít.
In concomitanza con la riapertura delle scuole in tutto il mondo, la comunità internazionale dovrebbe rinnovare il proprio impegno affinché ogni bambino, ovunque si trovi, abbia la possibilità di varcarne la soglia.
Přitom každý měsíc, kdy je dítě mimo školu, klesá pravděpodobnost, že se tam někdy vrátí.
E ogni mese che il bambino passa senza frequentare la scuola abbassa la probabilità di un loro ritorno a casa.
Využití téže školy pro obě skupiny žáků znamená, že vzdělávání lze zajistit za cenu pouhých 400 liber (670 dolarů) na dítě a rok.
Utilizzare la stessa scuola per entrambi i gruppi di alunni significa che l'istruzione può essere garantita a un costo pari appena a 400 sterline (670 dollari) l'anno per bambino.
Ženy mají obvykle víc závazků spojených s péčí o dítě a o domácnost než muži, takže je pro ně těžší věnovat tolik času práci na farmě nebo dohlížet na najaté pracovníky.
Le donne hanno poi maggiori responsabilità nella crescita dei figli e nella cura della casa rispetto agli uomini, il che rende difficile dedicare maggior tempo al lavoro agricolo o supervisionare la forza lavoro assunta.
Může to také vyžadovat zřizování kolektivních center péče o dítě, aby měly farmářky možnost věnovat více času farmaření.
In altri casi, potrebbe invece comportare l'istituzione di centri infantili per la comunità, in modo tale che le lavoratrici agricole possano scegliere di dedicare più tempo all'agricoltura.

Možná hledáte...