rozdávat čeština

Překlad rozdávat italsky

Jak se italsky řekne rozdávat?

rozdávat čeština » italština

succhiellare somministrare mescere distribuire dispensare

Příklady rozdávat italsky v příkladech

Jak přeložit rozdávat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadá to Kenny, že zase zůstaneme ty a já. A budeme rozdávat sladkosti.
Comunque, Kenny, sembra che saremo solo noi due a dare le caramelle, come sempre.
Vzal bych to, i kdybych musel jezdit na koni nebo rozdávat pokuty.
Avrei accettato ogni incarico anche si trattasse di dare multe stradali.
Bere si 1000 dolarů v pětidolarových bankovkách. a bude je rozdávat trampům z vděčnosti za to, co pro něj udělali.
Ecco, uscirà con mille dollari, tutti in biglietti da cinque. Li distribuirà ai vagabondi in cambio di ciò che essi gli hanno insegnato. Non è grandioso?
A až bude pan Cortland příště rozdávat cizí byty.
Dì al Sig. Cortland che se decide di subaffittare un appartamento non suo.
Pan Ducotel říká, že dávat na úvěr je jako rozdávat dárky.
Il sig. Ducotel dice che far credito è tale e quale a regalare.
Pánové, dělali jste takový kravál, že se Frank Loving bál rozdávat.
Avete fatto un tale baccano che Frank aveva paura di dare le carte.
Sama chcípá hladem a chce rozdávat.
La notte si sveglia per la fame e pensa a dare le pagnotte.
Já jsem rozséval úzkost a přitom jsem chtěl rozdávat radost.
Ho dato infelicità a chi avrei voluto dare solo gioia.
Egyptské bohatství nestačí ani pro tebe, natož abys ho mohla rozdávat.
Ora ti farò anch'io qualche precisazione.
K té hře, kterou budete rozdávat pro Lanceyho a Kida.
Per quella partita che sta organizzando fra Lancey e Kid, sa?
Pokud všichni souhlasíte, budu jen rozdávat.
Se siete d'accordo tutti, continuerò soltanto a dare carte.
Starý Ranař teď začne znovu rozdávat.
Il vecchio Shooter darà ancora le carte quando il gioco riprenderà.
Máme tady Madam, nebo můžeme rozdávat sami.
C'è Lady Fingers qui, altrimenti possiamo darci le carte da soli.
Neprohráls ani jednou, cos začal rozdávat.
Da quando dai le carte non perdi una mano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Opakovaně tvrdili, že pomoc nefunguje, že se fondy jednoduše vyplýtvají, že protimalarická síťová lůžka nelze rozdávat chudým, protože ti je nebudou používat, že chudí lidé nebudou řádně užívat léky proti AIDS a tak dále a tak dále.
Hanno ripetutamente sostenuto che gli aiuti non funzionano; che i fondi andranno persi; che le zanzariere da letto anti-malaria non servono perché i poveri non li useranno; che i poveri non prenderanno correttamente le medicine anti-Aids; e così via.
Sklon rozdávat karty má samozřejmě Německo, avšak nesoulad mezi národními politikami mnoha členských států přispívá k jednomu debaklu za druhým.
La Germania tende a comandare, ovviamente, ma le politiche nazionali discordanti di molti Stati membri hanno contribuito a provocare una debacle dopo l'altra.

Možná hledáte...