vysvětlit čeština

Překlad vysvětlit italsky

Jak se italsky řekne vysvětlit?

Příklady vysvětlit italsky v příkladech

Jak přeložit vysvětlit do italštiny?

Jednoduché věty

Mohl byste mi vysvětlit, co znamená PKO?
Mi potrebbe spiegare che cosa significa PKO?

Citáty z filmových titulků

Nicméně ještě k tomu včerejšku, neměl byste mu přece jenom vysvětlit, co udělal?
Ma riguardo alla vicenda della scorsa notte, cosa dobbiamo fare? Dobbiamo fare una chiacchierata con lui?
Nemůžu to vysvětlit.
Scusami, ma non so come spiegarlo.
Tuckere, můžeš mi vysvětlit, co to je?
Ti spiace spiegarmi che cos'è questo?
Nechtěla bys mi to vysvětlit?
Vuoi spiegarti meglio?
Snaku, mohl bys mi něco vysvětlit?
Snake, puoi spiegarmi una cosa?
William si nedokáže vysvětlit, proč je u dívek tak populární.
William non ha spiegazioni all'evidente fatto che è un diavolo tra le donne.
To je soukromá věc, nemůžu vám to vysvětlit.
Questa e' una faccenda privata che non posso spiegare.
Pokud to nemůžete vysvětlit, budu proti vašemu sňatku s mou dcerou.
Se non potete spiegarlo, avro' serie obiezioni al vostro matrimonio con mia figlia.
Podívejme se na minulost mysticismu a pokusme se jej vysvětlit na jeho tajemné kapitole známé jako čarodějnictví.
Entriamo nella storia della mistica e cerchiamo di spiegare il misterioso capitolo conosciuto come la 'La Strega'.
Nepříčetnost, jež čarodějnice postihovala, se dá vysvětlit nervovým vyčerpáním, jež se zde pokusím předložit v hraných obrazech.
La follia delle streghe può essere spiegata come un esaurimento nervoso che cercherò di illustrare qui.
O několik dní později v kanceláři se Big Jim snažil vysvětlit nákupčím, kde je jeho zlatá hora.
Qualche giorno dopo, Big Jim cercava di convincere che aveva trovato una montagna d'oro.
Vím, že jsi laskavá a chápavá, ale. nemůžu ti to vysvětlit.
So che sei altruista e comprensiva, ma. non so spiegartelo.
Snažil jsem se mu vysvětlit, že při proplouvání kanálem ztroskotala naše loď.
Cercavo di spiegargli che c'è stato un naufragio nel canale.
To jsem se mu snažil vysvětlit.
È quel che ho cercato di dirgli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čím lze vysvětlit tak nesmírně vysoká čísla v USA a Latinské Americe?
Cosa può spiegare i tassi incredibilmente alti degli Stati Uniti e dell' America Latina?
Chceme-li vysvětlit, co učinilo tyto společnosti tak zranitelnými, musíme se něco dozvědět o nedávných dějinách tohoto regionu a pochopit, proč tamní lidé hluboce nedůvěřují veřejným institucím.
Per spiegare ciò che ha reso queste società così vulnerabili è necessario conoscere la storia recente della regione e capire perchè le persone sono così diffidenti nei confronti delle autorità pubbliche.
Čím lze chronicky nízkou potravinovou bezpečnost Indie vysvětlit?
Cosa può spiegare l'insicurezza alimentare cronica dell'India?
Jistěže, mezi dluhem a růstem je obousměrná vazba, avšak běžné recese trvají jen rok a dvacetileté období malátnosti vysvětlit nedokážou.
Ovviamente, esiste una corrispondenza bilaterale tra debito e crescita, ma le normali recessioni durano solo un anno e non possono spiegare un periodo di malessere di due decenni.
Vysvětlit nevyhnutelný přechod ke zpřísňování by se mohlo ukázat jako mnohem větší výzva než vysvětlit výjimečnou výpomoc ve formě kvantitativního uvolňování.
Spiegare l'inevitabile passaggio al rigore potrebbe rappresentare una sfida maggiore che chiarire l'eccezionale accomodamento del quantitative easing.
Vysvětlit nevyhnutelný přechod ke zpřísňování by se mohlo ukázat jako mnohem větší výzva než vysvětlit výjimečnou výpomoc ve formě kvantitativního uvolňování.
Spiegare l'inevitabile passaggio al rigore potrebbe rappresentare una sfida maggiore che chiarire l'eccezionale accomodamento del quantitative easing.
Čím lze vysvětlit tuto zjevnou netečnost - patrnou i mezi evropskými politiky - vůči rýsujícím se politickým rizikům v Británii?
Cosa giustifica questa apparente indifferenza - diffusa anche tra i politici europei - agli incombenti rischi legati alla situazione politica del paese?
Zákazníci hlasovali nohama vždy; nyní však mohou své rozhodnutí vysvětlit každému, kdo má o to zájem.
Da sempre i clienti esprimono la propria insoddisfazione boicottando i prodotti che li hanno delusi: ora possono anche condividere le loro ragioni con chiunque sia interessato.
Pokud koneckonců čtete tento článek na internetu a nesouhlasíte se mnou, můžete své důvody vysvětlit v názorové sekci doprovázející tento komentář.
A proposito, se state leggendo questo articolo online e non siete d'accordo con il suo contenuto, potete inserire un vostro commento nello spazio apposito.
Centrální banka, argumentoval, potřebuje velmi jednoduchý mandát, který umožní snadno vysvětlit její konání a vymáhat od ní zodpovědnost.
Una banca centrale, sosteneva, ha bisogno di un mandato molto semplice che consenta alla banca di spiegare le sue azioni chiaramente e di essere ritenuta responsabile per tali azioni.
Tento chabý výkon, který následoval po letech poklesu tržních podílů, lze těžko vysvětlit vzhledem k tomu, že všechny ostatní země na okraji eurozóny zaznamenaly solidní růst exportu.
Questa performance poco brillante, giunta dopo anni di declino delle quote di mercato, è difficile da spiegare, dal momento che tutti gli altri paesi della periferia dell'eurozona hanno invece registrato una crescita dell'export piuttosto rimarchevole.
Jsou-li však rizika, která mohou pomoci vysvětlit cenové trendy akcií a dluhopisů, reálná, i tvůrci politik by se měli mít na pozoru, aby příliš snadno neodhodili obezřetnost.
Ma se i rischi che potrebbero aiutare a spiegare l'andamento dei prezzi dei titoli e dei bond sono reali, anche i policy maker dovrebbero stare attenti a non abbassare la guardia.
Otázku, proč se eurozóna stala pacientem globální ekonomiky, nelze vysvětlit existencí eura jako takového.
Pertanto, l'euro da solo non spiega perché l'Eurozona sia diventata il grande malato dell'economia globale.
Proč patří k OECD, když má globální působnost, to je záhada, kterou dokáže málokdo vysvětlit.
Il motivo per cui fa parte dell'Ocse nonostante abbia un mandato globale è un mistero che pochi riescono a spiegare.

Možná hledáte...