PaK | Puck | Park | Sack

Pack němčina

svazek

Význam Pack význam

Co v němčině znamená Pack?

Pack

abwertend: heruntergekommene, (teils kriminelle) Menschen; Gesindel Was für ein Pack heute wieder im Park herumlungerte, ist kaum zu glauben.

Pack

das Bündel, etwas Gepacktes, Zusammengepacktes Der Einzelhandel verkauft gern im Pack.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pack překlad

Jak z němčiny přeložit Pack?

Pack němčina » čeština

svazek programový balík obal banda balíček balík

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pack?

pack němčina » němčina

paket packung packen einschlagetuch bündel
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pack příklady

Jak se v němčině používá Pack?

Jednoduché věty

Pack deine Sachen!
Sbal si věci!

Citáty z filmových titulků

Los Dennin, pack die Instrumente ein, dann ziehen wir weiter!
Dělej, Dennine, sbal nářadí, jdeme dál!
Dieses ungebildete Pack!
Tahle nevzdělaná cháska!
Ungebildetes Pack?
Nevzdělaná cháska?
Mit Sack und Pack!
Jasné?
Los, pack deine Sachen.
Zabal si svoje věci.
Pack Kleider und Schlittschuhe ein.
Sbal si oblečení a brusle.
Pack deine Sachen zusammen.
Sbal si věci.
Pack ihn, Elmer!
Zajisti ho, Elmre.
Jetzt geh hoch und pack deine Sachen.
Teď si jdi nahoru zabalit.
Endlich rührt sich das faule Pack.
Podívej, co jsi způsobil. No a co? Dal jsem jen tvým líným pomocníkům trochu tělocviku, to je vše.
Pflegt das weiße Pack, diese Slatterys anstatt zum Essen heimzukommen!
Pořád ošetřuje tu chátru. Kuchto! Prohrábni oheň, paní je tu!
Sie benehmen sich wie weißes Pack!
Jste jak bílá žebrota!
Pack ihre Sachen ein, Mammy.
Chůvo, zabal Scarlett věci!
Pack meine Sachen, wie Mutter sagte!
Sbal mi věci, jak poručila maminka!
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ich möchte dir einen Rat geben, Diego: Jetzt, da das Krankenhaus dich entlassen hat, pack deine Tasche und fahr zum Flughafen.
Mám pro tebe, Diego, jednu radu: teď, když tě propustili z nemocnice, sbal si kufry a chytni si nejbližší letadlo.

pack čeština

Příklady Pack německy v příkladech

Jak přeložit Pack do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zde je to, co vám můžeme doporučit, porto pack nic lepšího pod sluncem.
Nun etwas neues: Porto-Pak.
Porto pack, to je správná volba Porto pack pouze 19.95....získejte nyní, Porto pak pouze za 19.95.
Rasierer, Toaster, Staubsauger, Stereoanlage, sogar Radio und TV. Alles, was der Strom braucht: Porto-Pack.
Porto pack, to je správná volba Porto pack pouze 19.95....získejte nyní, Porto pak pouze za 19.95.
Rasierer, Toaster, Staubsauger, Stereoanlage, sogar Radio und TV. Alles, was der Strom braucht: Porto-Pack.
Dobře.to může Pack Dunkin?
OK. warum nicht zum Donut-Shop?
Máš tady Rat Pack (hudební skupina). Tady Elvisův obraz. Zbrusu novou vlasovou výzbroj přímo tady.
Hier hängt Sinatra, hier ist das Elvis-Motiv, und hier ist deine neue Haarausstattung.
Přešli jsme od Rat Pack k Fat Pack.
Dann lieber das Rat Pack als diesen Fettsack.
Přešli jsme od Rat Pack k Fat Pack.
Dann lieber das Rat Pack als diesen Fettsack.
Pamatuješ si, jak ti zamrzl EV pack na Titanu během cvičné mise Omega?
Weißt du noch, als dein Anzug auf Titan versagt hat? Während des Omegas-Trainings.
Rat Pack?
Lat? Rat Pack!
Rat pack pil martini. James Bond pil martini.
Alles in Martinigläsern zu servieren, sollte verboten werden.
How did I go from being an Ivy League Al Gore in the making to a knocked-up college dropout with a boyfriend that forgets to pack his toothbrush when he travels?
Wie bin ich vom Al Gore einer Eliteuniversität, zu einer angehenden niedergeschlagenen College-Abbrecherin mit einem Freund, der vergisst seine Zahnbürste einzupacken wenn er verreist, geworden?
Chystám se na Rat Pack it up.
Ich werde es zusammenpacken.
Hele, mám pro tebe six-pack od vysokých chlapců z deli.
Sieh mal, ich habe dir ein Sixpack große Jungs aus dem Feinkostladen mitgebracht.
Co se stalo s tím plastovým držátkem, který drží six-pack pohromadě?
Was ist mit den Plastikringen passiert, die das Sixpack zusammengehalten haben? Ich weiß nicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...