Veranstaltung němčina

uspořádání, pořádání, lidská činnost

Význam Veranstaltung význam

Co v němčině znamená Veranstaltung?

Veranstaltung

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt Die Veranstaltung einer Messe ist ein enormer Aufwand. etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress Eine Veranstaltung muss sorgfältig organisiert werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Veranstaltung překlad

Jak z němčiny přeložit Veranstaltung?

Veranstaltung němčina » čeština

uspořádání pořádání lidská činnost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Veranstaltung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Veranstaltung příklady

Jak se v němčině používá Veranstaltung?

Citáty z filmových titulků

Jede Woche eine Veranstaltung.
Každý týden děláme představení.
Politische Veranstaltung?
Jsme všichni na stejný lodi. Politickej sjezd.
Exzellenz, verehrter Herr Präsident. Meine Damen, meine Herren. Es ist eine sehr große Ehre für mich, Sie als Organisator. dieser glanzvollen Veranstaltung heute hier begrüßen zu dürfen.
Věřte, že je pro mě velkou ctí, že jsem směl uspořádat tuto velkolepou přehlídku, nad níž má patronát Francouzský svaz zlatníků a klenotníků a naše známé noviny Pařížský kurýr.
Die Karte für die Veranstaltung. - Ich konnte keine mehr bekommen.
Co ten lístek na večer?
Eine interessante Veranstaltung.
Bude tam velmi zajímavá show.
Wir müssen den friedlichen Charakter der Veranstaltung hervorheben.
Ano, zdůraznit mírovou podstatu a klidný průběh našeho mítinku.
Das war Sam Cutler, einer der Organisatoren der Veranstaltung.
To byl Sam Cutler, jeden z organizátorů bezplatného koncertu.
Erst einmal möchte ich festhalten, dass diese Veranstaltung. im Namen von Mr. Jagger. mich nicht einen Cent kosten soll.
Nerad bych na toto gesto. vůči panu Jaggerovi. doplatil.
Wir müssen noch eine Veranstaltung aufziehen.
Musíme ještě něco zařídit.
Das heißt, wir führen eine Veranstaltung durch?
Takže uspořádáme akci?
Doch Höhepunkt der Veranstaltung ist die Richterwahl.
Ovšem vrcholem celého podniku je soudnictví.
Wir haben dieselbe Veranstaltung.
Mám s ním jednu přednášku.
Amerikanisch-sowjetische Veranstaltung in der Stadthalle, Leute.
Americko-sovětská benefice na radnici, lidi.
Ich bin nur auf dem Weg zu einer kleinen, zu einer musikalischen Veranstaltung.
Já. jen se chystám. na menší hudební večer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hansen versprach, bei der als weltweit größter direkter Aktion in Protest gegen den Klimawandel angekündigten Veranstaltung der Verhaftung zu trotzen.
Hansen přislíbil, že během události, která se propagovala jako celosvětově největší protest proti změně klimatu formou přímé akce, bude vzdorovat zatčení.
Ich habe diesen Punkt kürzlich mit Krugman bei einer Veranstaltung des New York Review of Booksdiskutiert.
Nedávno jsem s Krugmanem o této otázce debatoval na konferenci pořádané časopisem New York Review of Books.
Doch so wie die Veranstaltung angelegt ist, wird sie unweigerlich scheitern.
Způsob, jímž se jednání chystá, ale nevyhnutelně selže.
Die andere Veranstaltung war das Wissenschaftsfestival im italienischen Genua, eine junge, höchst erfolgreiche Initiative mit Ausstellungen und Vorträgen renommierter Gastredner, die überall in der historischen Stadt abgehalten wurden.
Druhým byl Festival vědy v italském Janově, nová a nesmírně úspěšná událost, při níž do starobylého města zavítají výstavy a řečníci budící pozornost.
Stattdessen bildete Morsis Rede den denkwürdigsten Moment dieser Veranstaltung.
Nejpamátnějším okamžikem celé akce se tak nakonec stal Mursího projev.
Ist das der geeignete Schauplatz für eine Veranstaltung eines Orchesters aus dem Westen?
Je takové místo správným působištěm pro západní orchestr?
Niemand, so schien es, wollte als Spielverderber dastehen, indem er darauf hinwies, dass die Veranstaltung absolut nutzlos war, eine schreckliche Metapher heraufbeschwor oder sehr viel mehr Umweltverschmutzung verursachte.
Nikdo podle všeho nechtěl kazit dobrou náladu poukazem na to, že jde o akci nesmírně neplodnou, že zdůrazňuje děsivou metaforu nebo že zapříčiní mnohem vyšší celkové znečištění.
Die Veranstaltung wird das erste Treffen der Mächtigen der Welt, um über die Erderwärmung zu diskutieren, seit dem schicksalhaften Kopenhagener Klimagipfel 2009.
Od osudného kodaňského summitu o klimatických změnách v roce 2009 to bude vůbec poprvé, kdy se vedoucí světoví představitelé sejdou, aby diskutovali o globálním oteplování.
Für jene aus den Kandidatenländern freilich war die Veranstaltung eine kalte Dusche.
Pro ty, kdo přicestovali ze zemí ucházejících se o vstup do eurozóny, však byla tato událost studenou sprchou.
Wenn viele Menschen während einer Sportveranstaltung aufstehen und gehen, könnte das ein Hinweis auf die mangelnde Attraktivität der Veranstaltung sein.
Jestliže během sportovní události odchází větší počet lidí ze svých sedadel, můžeme to považovat za známku toho, že se nejedná o vzrušující událost.
Auch diese ziemlich harmlose Veranstaltung verlief nicht ohne Probleme. Das Zollamt am internationalen Flughafen in Moskaus weigerte sich bis zum letzten Moment, die Einfuhrgenehmigung für die elektronische Ausrüstung der Fernsehübertragung zu erteilen.
Ale ani toto víceméně nevinné setkání se neobešlo bez problémů: až do poslední chvíle totiž celnice na moskevském mezinárodním letišti zadržovala a odmítala vydat elektronické zařízení pro zajištění televizního přenosu.
Aber die gesamte Veranstaltung hatte etwas Merkwürdiges ebenso wie die Tea-Party-Bewegung selbst merkwürdig ist.
Jakási podivnost ovšem obestírala celou událost, stejně jako cosi podivného obestírá samotné hnutí Tea Party.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...