analysieren němčina

analyzovat

Význam analysieren význam

Co v němčině znamená analysieren?

analysieren

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen Ich habe den Text gründlich analysiert. Dass viele Kinder in Deutschland in Armut leben, ist schon mehrfach erkannt und analysiert worden. eine chemische Analyse durchführen Wir können nichts sagen, bevor wir den Stoff analysiert haben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad analysieren překlad

Jak z němčiny přeložit analysieren?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako analysieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady analysieren příklady

Jak se v němčině používá analysieren?

Citáty z filmových titulků

Analysieren Sie jeden Tropfen Benzin.
Zanalyzujte každou kapku paliva.
Du würdest auch mich zu Tode analysieren.
I mě byste analyzovala, ale já vám to nedovolím.
Um das heraus zu finden, müsste ich Sie analysieren.
Musel bych u vás provést psychoanalýzu, abych to zjistil.
Sie wollen mich analysieren?
Chcete mě podrobit psychoanalyze, viďte?
Gute Nacht und habt schöne Träume die wir beim Frühstück analysieren werden.
Dobrou noc a pěkné sny. -ráno si je rozanalyzujeme u snídaně.
Illustre alte Herren, Schriftsteller, die im Geheimen, ganz in sich versunken, die französische Sprache analysieren und das Wörterbuch erarbeiten.
Slavní spisovatelé, kteří, v tajnosti prostřednictvím meditace, analyzují francouzský jazyk a tvoří slovník.
Lassen Sie das Marsblut analysieren.
Udělejme analýzu jejich krve.
Ich muss die Steine der Lagune analysieren.
Potřebuji prověřit pár kamenů ze dna laguny.
Wir analysieren sie sofort.
Pojďme udělat ty testy teď hned.
Wenn ein Mann und eine Frau einander mögen, sollten sie wie Taxen am Broadway aneinander kleben und sich nicht wie chemische Proben gegenseitig analysieren.
Když muž a žena spolu chodí a mají se rádi, měli by se dát dohromady, prásk, jako dva taxíky na Broadwayi a ne se navzájem analyzovat jako dva exempláře ve zkumavce.
Wenn ein Mann und eine Frau sich kennenlernen und mögen, dann sollte es einen Aufprall geben wie bei zwei Taxen am Broadway. Und sie sollten sich nicht wie zwei Kreaturen in Flaschen analysieren.
Když muž a žena spolu chodí a mají se rádi, měli by se dát dohromady, prásk, jako dva taxíky na Broadwayi a ne se navzájem analyzovat jako dva exempláře ve zkumavce.
Lassen Sie es woanders analysieren.
Ať to analyzuje někdo jiný.
Wenn man einen Fehler macht, muss man ihn analysieren und korrigieren.
Co uděláme? Když se stane chyba, připustíme ji, analyzujeme a napravíme.
Lasst es analysieren. Testet es an Schwerverletzten.
Prozkoumejte ho a vyzkoušejte na raněných.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch wenn wir analysieren, welche Art von Erholung wir erwarten können und welche Art von zukünftiger Wirtschaft wir zu gestalten versuchen, ist keineswegs klar, dass wir eine ständige eingreifende Rolle des Staates brauchen.
Když ale přejdeme k analýze toho, jaké oživení můžeme očekávat a jakou ekonomiku si do budoucna přejeme vytvořit, není už vůbec jasné, že potřebujeme setrvalou, rušivou úlohu státu.
Man brauchte also einen schnell wachsenden Organismus, wie Bakterien. Dadurch würden wir eine große Bandbreite genetischer Variation erhalten und die Gene vollständig analysieren können.
Bylo zapotřebí získat organismus s tempem růstu jako u bakterií, aby nám poskytl množství genetických variací, které by umožnili úplnou analýzu genů.
Natürlich lässt sich das Problem der Vereinbarkeit von Islam und Demokratie von verschiedenen Standpunkten aus analysieren.
Problém slučitelnosti islámu s demokracií lze samozřejmě analyzovat z různých hledisek.
Letztendlich ist es schwierig, zu analysieren, welche Ursachen zu den höheren öffentlichen Ausgaben in einigen Ländern im Vergleich zu anderen führen.
Na závěr dodejme, že je obtížné rozklíčovat nejrůznější příčiny vyšších veřejných výdajů v určitých zemích oproti jiným.
Aber er sollte weniger polemisieren und mehr analysieren - und gründlich nachdenken über die jüngsten Erfahrungen: einen Defizitabbau, der mit einem Aufschwung, der Schaffung von Arbeitsplätzen und einem Rückgang der Arbeitslosigkeit einhergeht.
Měl by ale ze své polemické role přejít do role analytické a hlouběji uvažovat o aktuální zkušenosti: o snižování schodku doprovázeném oživením, tvorbou pracovních míst a nižší nezaměstnaností.
Zwar ist die Studie auf die einkommensstarken Länder beschränkt, doch sollten nationale Regierungen - und selbst Städte - in anderen Teilen der Welt sie kopieren, um das Wohl ihrer eigenen Kinder zu analysieren.
Omezuje se na země s vysokými příjmy, ale národní vlády i městské samosprávy v jiných částech světa by ji měly napodobit a udělat si analýzu blahobytu svých dětí.
Doch Geschichte ist etwas, dass es frei zu analysieren gilt, und das nicht aufgrund von Ehrerbietung totgeschwiegen werden darf.
Dějiny se však musí svobodně analyzovat, ne z úcty umlčovat.
Die bestehenden amtlichen Statistiken liefern, so glaubt man, nicht genug relevante Informationen, um eine mögliche Diskriminierung in Arbeitswelt oder Wohnsituation zu analysieren.
Stávající veřejné statistiky dle obecného přesvědčení neposkytují dostatek relevantních informací k analýze možnosti diskriminace v zaměstnání nebo bydlení.
Angesichts der gewaltigen Beträge ist es unumgänglich, dass die politischen Entscheidungsträger gründlich analysieren, wo und wie dieses Geld ausgegeben wird, und Möglichkeiten in Erwägung ziehen, die Gesamtkosten zu senken.
Vzhledem k těmto kolosálním sumám je nezbytné, aby politici řádně analyzovali, kde a jak se tyto peníze utrácejí, a přemýšleli o způsobech, jak celkovou částku snížit.
Arabische Intellektuelle und tatsächlich auch eine breitere arabische Öffentlichkeit versuchten nun eifrig die Lehren der irakischen Erschütterung zu analysieren und zu verstehen.
Arabské intelektuály a vlastně sirsí arabskou veřejnost dnes pohlcuje snaha analyzovat irácké zemětřesení a vyvodit ponaučení, jež z něho plynou.
Dank ihrer Befugnis zur Zwangsvorladung kann die FCIC diese Daten sammeln und analysieren.
Díky pravomoci předvolávat vytipované osoby může FCIC taková data shromáždit a analyzovat.
Nach allgemeiner Auffassung hat der IWF heute hauptsächlich die Funktion, die möglichen Auswirkungen makroökonomischer Staatsmaßnahmen auf die weltweiten Kapitalströme zu analysieren.
Všichni dnes oceňují, že pravou úlohou MMF se stalo poskytovat svoje stanovisko ohledně makroekonomické politiky, díky čemuž existují informace o obrovských tocích soukromého kapitálu po celém světě.
Offenheit und Transparenz bedeuten nicht einfach, alles online zur Verfügung zu stellen, sondern Informationen so aufzubereiten, dass sie einfach abzurufen, zu vergleichen und zu analysieren sind.
Otevřenost a průhlednost neznamená pouze zpřístupnit všechno na internetu, ale také zajistit, aby se informace daly snadno získávat, porovnávat a analyzovat.
Sie analysieren Informationen über Unternehmen und versuchen (zumindest einen Teil ihrer Zeit), ihren realen Wert zu ermitteln.
Probírají se informacemi o firmách a snaží se (přinejmenším někdy) posoudit jejich skutečnou hodnotu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...