bedrückt němčina

utiskován, smutný, sklíčený

Překlad bedrückt překlad

Jak z němčiny přeložit bedrückt?

bedrückt němčina » čeština

utiskován smutný sklíčený deprimovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bedrückt?

Příklady bedrückt příklady

Jak se v němčině používá bedrückt?

Citáty z filmových titulků

Was bedrückt dich?
Co je ti?
Ich glaube, es bedrückt sie etwas.
Něco ji trápí.
Das ist das Einzige, was mich bedrückt.
To je jediná věc, která mě trápí.
Was bedrückt dich, Ned?
Co tím myslíš, Nede?
Nichts bedrückt mich.
Nic nemyslím.
Es macht mir nichts aus, Holz zu hacken aber es bedrückt mich, dass die Schönheit meiner Welt dahinschwindet.
Nejde o to dřevo, ale vadí mi, že skončil náš bezstarostný život.
Der Tod, immer so bedrückt.
Smrt, jste pořád tak zasmušilá.
Es ist ein ganz persönliches Problem, das mich bedrückt.
Je to můj osobní problém a já se s ním vyrovnám.
Er schien bedrückt. Aber ohne Arbeit. Schwer zu sagen.
Spíše mi připadal skleslý, ale není správné soudit člověka, který nemá práci.
Das reicht. Die Musik der Liebe bedrückt mich wie die Hitze des Tages.
Milostná píseň ta je jak těžký vzduch polední.
Aber das bedrückt dich doch nicht.
Jen to tě netrápí.
Warum bist du so bedrückt?
Proč jsi tak zamračený?
Ich weiß nicht, was Euch bedrückt.
Nevím, co nosíš ve svém srdci.
Hier macht sich keiner was aus Kunst, keiner versteht meine Arbeit, nicht einmal meine Freunde, sie interessiert nur Materielles, sie haben nur Frauen und Geld im Kopf, und ich fühle mich bedrückt und allein.
Pláž je tam? - Tam, pane. Sergio, stěží mohu vylíčit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Für einen Europäer, den die Entwicklung Amerikas während des vergangenen Jahrzehnts zutiefst bedrückt und traurig gemacht hat, scheint Obama von allen erklärten Präsidentschaftskandidaten der Inkarnation eines solchen Amerikas am nächsten zu kommen.
Evropanovi, kterého vývoj ve Spojených státech v uplynulém desetiletí hluboce znepokojoval a naplňoval smutkem, se zdá, že ze všech deklarovaných prezidentských kandidátů má k tomuto ztělesnění Ameriky nejblíže právě Obama.
Die Bedeutung, die meine Bildung dabei hatte, mich zu einer solchen Ausnahme zu machen, ist der Grund, dass ein vor kurzem gesprochenes Urteil des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte mich so tief bedrückt.
Právě kvůli významu vzdělání pro to, že jsem se stal výjimkou, mě tak hluboce znepokojilo nedávné rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »