sachlich němčina

objektivní, konkrétní

Význam sachlich význam

Co v němčině znamená sachlich?

sachlich

objektivní auf eine bestimmte Sache bezogen, sich nicht von Gefühlen oder Vorurteilen leiten lassend eine Tatsache oder Angelegenheit betreffend ohne überflüssige Verzierungen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sachlich překlad

Jak z němčiny přeložit sachlich?

sachlich němčina » čeština

objektivní konkrétní věcný objektivně faktický fakticky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako sachlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sachlich příklady

Jak se v němčině používá sachlich?

Citáty z filmových titulků

Du siehst das alles so sachlich, Stella.
Deláš, jako by o nic nešIo, Stello.
Man versucht, sachlich an die Dinge ranzugehen.
Nesmíme si tyhle věci brát osobně.
Also, nun mal ganz sachlich! - Und schnell!
Ale hodně rychle, jde jim o život.
Also, reden wir sachlich, meine Liebe, sind wir nicht voreilig.
Dobře, diskutujme o tom racionálně, drahá, nebuďme zbrklí.
Bleib sachlich.
Jakých dětí?
Komm, bleib sachlich.
Klid.
Lassen Sie uns das sachlich behandeln.
Musíme s ním zacházet jako s čímkoliv jiným.
Wissenschaft ist sachlich.
Um, věda je objektivní. Přesně.
Auch wenn das sachlich so ist, entkomme ich den moralischen Aus- wirkungen meiner Entscheidung nicht.
Stále musím brát v úvahu morální otázky tohoto kroku.
Bleiben wir sachlich, Xander.
Nepřestávejme být objektivní, Alexi.
Versuch doch, die Dinge sachlich zu sehen. Du hast recht.
Nežádám víc, než normální míru perspektivy.
Wir müssen den Fall sachlich betrachten.
Musíme se podívat pravdě do očí.
Sachlich begründete Intuition.
Musí zapojit intuici, pane.
Sachlich angehen.
Postupovat vecně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es war jedenfalls klar, dass von dem Moment, als man diese Grundsatzentscheidung vorgeblich sachlich ökonomischen Tests unterzog, die traditionell antieuropäisch eingestellten Bürokraten im Finanzministerium das Ruder übernehmen würden.
V každém případě platí, že jakmile se toto principiální rozhodnutí podřídilo údajně odborným ekonomickým testům, bylo nevyhnutelné, že je budou provádět úředníci ministerstva financí, kteří se jako instituce staví proti evropské integraci.
Und Possen reißende Radio-Talkshow-Moderatoren am rechten Rand haben heute größeren Einfluss auf viele konservative amerikanische Wähler als die sachlich-nüchternen Journalisten der Mainstream-Medien.
Na řadu konzervativních amerických voličů mají nyní větší vliv šaškovští moderátoři pravicových rozhlasových pořadů než střízliví žurnalisté médií středního proudu.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...