udržování čeština

Překlad udržování portugalsky

Jak se portugalsky řekne udržování?

udržování čeština » portugalština

sustentação manutenção

Příklady udržování portugalsky v příkladech

Jak přeložit udržování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Velitel má svou vilu poblíž. Jeho žena zde plní svou roli v udržování řádného rodinného života jako v každém jiném městě s posádkou.
Perto do campo o Comandante tem a sua vivenda, onde a sua esposa contribui para manter uma respeitável vida familiar, e por vezes social, tal como qualquer outro quartel na cidade.
Palestina je britský mandát, kterým nás pověřila Liga národů. Činí nás zodpovědnými za udržování míru.
A Palestina é um mandato britânico imposto a nós. pela Liga das Nações. o que nos torna responsáveis pela paz nessa região.
Tenhle muž zodpovídá za udržování pořádku v tomhle městě.
O homem responsável por manter a lei nesta cidade.
Ale udržování veřejného pořádku nevyžaduje těžké zbraně.
Mas não são precisas armas pesadas para manter a ordem interna.
Systém udržování teploty skafandrů v provozu.
Permutador de calor do fato: a funcionar.
Vynalezl jsem léčbu alergie, která závisí na udržování nezvyklé a poměrně choulostivé psychologické rovnováhy.
Inventei uma cura para as alergias que depende em manter um equilíbrio psicológico delicado e bastante fora do comum.
Mám fotografii z banketu, který jste pro ně uspořádal jako poděkování za udržování pořádku při státní návštěvě.
CROC. Tenho ali uma foto do senhor num banquete que lhes fizeram, era para agradecer a participação num serviço de ordem durante uma visita oficial.
Seženeme třeba i nějakou Mexičanku nebo lndiánku. na udržování teplý postele.
Mesmo se for uma índia ou mexicana. para lhe aquecer a cama à noite.
Proto je dobrý v udržování míru.
Por isso, é eficaz em manter a paz.
Udržování pořádku na mém hradě je jistě důležité.
De certeza que manter a paz no meu próprio castelo é importante.
Takhle jsou udržování naživu. Nevím jestli to úplně chápeš..
Mantidas vivas de formas que nem quero entender.
Trysky nastaveny na udržování polohy, pane.
Propulsores a manter posição, Capitão.
Problém je neúnosná cena, kterou by stálo udržování průjezdné silnice do Sidewinderu.
O problema é que seria um custo enorme manter aberta a passagem até Sidewinder.
Pro udržování důstojnosti tohoto pomníku. se tam nesmí fotit s bleskem.
Para preservar a dignidade deste monumento não serão permitidas fotografias com flash.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naproti tomu odpis dluhu podobný tomu řeckému v roce 2012, který byl výsledkem programového selhání, jen přispívá k udržování sestupné spirály.
Em nítido contraste, uma amortização da dívida equivalente à que ocorreu na Grécia em 2012, e que resultou do fracasso do programa, só contribui para que a espiral descendente se mantenha.
Měli by se věnovat podpoře zdravého zemědělského hospodaření, udržování dobře fungujících trhů a zvyšování investic do zemědělství.
Eles deviam comprometer-se em promover a boa gestão agrícola, em manter o bom funcionamento dos mercados e em aumentar o investimento na agricultura.
Reformovaná Rada bezpečnosti by odrážela zrod nových mocností a jejich ochotu podílet se na udržování mezinárodního míru a bezpečnosti.
Um Conselho de Segurança renovado refletiria a emergência de novas potências e sua disponibilidade para contribuir para a manutenção da paz e da segurança internacionais.
Po prvotní rozkolísanosti by byl konečný výsledek splněním snu Johna Maynarda Keynese o mezinárodní měnové soustavě, ve které věřitelé a dlužníci sdílejí zodpovědnost za udržování stability.
Depois dos ajustes iniciais, o resultado provável concretizaria o sonho de John Maynard Keynes de um sistema monetário internacional, onde tanto credores como devedores partilham a responsabilidade da manutenção da estabilidade.
I v tomto případě se však Bush soustředil spíše na udržování globální stability než na prosazování nových vizí.
Mas, mais uma vez, Bush manteve-se mais focado na manutenção da estabilidade mundial do que em promover novas visões.
Drahá kosmetika signalizuje spíše životní styl, který přisuzuje vysokou hodnotu udržování krásy a mládí.
Em vez disso, ele sinaliza um estilo de vida que valoriza a preservação da beleza e da juventude.

Možná hledáte...