DOKONAVÝ VID выпустить NEDOKONAVÝ VID выпускать

выпустить ruština

vypustit, pustit

Význam выпустить význam

Co v ruštině znamená выпустить?

выпустить

дать возможность или разрешение покинуть какое-либо помещение или ограниченное пространство разрешить выход на сцену, игровую площадку, выезд, вылет транспортного средства дать возможность жидкости, газу, пару выйти, вытечь, улетучиться Но для того чтобы наполнить шар горячим воздухом, из него нужно было выпустить сначала холодный воздух. испустить, выделить из себя что-либо Этот рассказ объяснил мне то, что мы заметили по пути по среднему течению: обезображенные стволы деревьев, которые успели частью уже выпустить молодые короткие сучья на месте отрубленных... перестать держать что-либо Если выпустить из рук какой-либо предмет, то при движении в поле тяготения Земли его скорость и кинетическая энергия будут увеличиваться. выставить наружу перен. сделать длиннее или шире, используя запас материи в швах, складках и т.п. отчислить из учебного заведения лиц, окончивших курс обучения, с присвоением им звания, квалификации перен. произвести, выработать, издать, опубликовать, напечатать освободить из мест заключения об оружии — выстрелить Там, где другие орудия, даже самые лучшие, успевали выпустить два снаряда, первое орудие выпускало три.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad выпустить překlad

Jak z ruštiny přeložit выпустить?

выпустить ruština » čeština

vypustit pustit vyřadit vysunout vystrčit vyrobit vynechat vydat propustit popustit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako выпустить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady выпустить příklady

Jak se v ruštině používá выпустить?

Citáty z filmových titulků

По приказу Его Величества, принца Джона, стрелки-победители сэра Гая и рыцари могут выпустить по три стрелы в отборочном туре.
Na rozkaz Jeho Výsosti prince Jana budou mít nejlepší lukostřelci sira Guye a rytíři každý po třech střelách vylučovacím způsobem.
Слушай, нам придётся выпустить Салливана.
Musíš SuIIivana pustit.
Я скажу тебе, когда его выпустить.
Než řeknu. Tak co bude?
Я постараюсь уговорить его выпустить тебя пораньше.
Zkusím ho přesvědčit, aby tě pustil dřív.
Вы забыли приказать меня выпустить. Но я счастлива, что дождалась вас.
Zapomněli jste mi nechat pokyn, že mohu odejít, ale teď nelituji, že jsem čekala.
А потом, когда он начал поправляться, ничто не могло его удержать. Как будто все, что он пережил было слишком для него и ему нужно было выпустить пар.
Jako by pro něj ten odpočinek byl až příliš a musel vyvádět neplechu, aby se odreagoval.
Мне пришлось немного подобрать там, немного выпустить вот здесь.
Stačilo ho trošku zabrat a jinde povolit. - Určitě ho nechcete pro sebe?
Вы должны меня выпустить!
Musíte mě pustit!
Нельзя выпустить такой фильм.
Nemůžeme to pustit.
Я обещал его выпустить по всей стране через 6 недель.
Za šest týdnů máme celostátní premiéru.
Заставьте их выпустить когти.
Ukažte jim, kdo je šéf.
Время выпустить моего брата в Мехико.
Myslím, že je načase, aby nechal mýho bratra v Mexico City na pokoji!
Он не сможет выпустить их.
Nemůže je propustit.
Она решила выпустить меня погулять за хорошее поведение?
Dává mi volno za dobrý chování, nebo co?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Он также устанавливает предел того, сколько долговых обязательств может выпустить Министерство финансов США.
Stanovuje také mez výše dluhu, který je ministerstvu financí USA dovoleno vydat.
Но она не имеет права помешать странам с крупными задолженностями объединиться и выпустить их совместными усилиями, чтобы решить свои проблемы.
Nemá ale právo bránit silně zadluženým zemím, aby svému strádání unikly tím, že se spojí a vydají je.
Существуют веские аргументы для того, чтобы Германия приняла решение либо выпустить еврооблигации, либо выйти из еврозоны, но какой из двух вариантов будет лучшим для страны не так очевидно.
Existují pádné důvody k tomu, aby se Německo rozhodlo, zda přijme eurobondy, anebo opustí eurozónu, ale už méně jasné je to, která z těchto dvou možností bude pro zemi lepší.
Эти облигации должны быть направлены на создание мощного стимула для банковских менеджеров и акционеров выпустить акции, а не проводить преобразования.
Tyto dluhopisy by měly být sestaveny tak, aby vytvářely silnou pobídku pro manažery a akcionáře bank, aby raději vydávali akcie, než utrpěli převod.
Одним из них является то, будет ли у них возможность выпустить больше облигаций, чтобы погасить те, у которых истек срок.
Jedním z nich je, zda budou schopni vydat další dluhopisy, z nichž splatí ty, u nichž vypršela lhůta splatnosti.
Он может назначить всеобщие выборы, объявить войну, ввести чрезвычайное положение и выпустить декреты, которые имеют силу закона.
Může vypsat všeobecné volby, vyhlásit válku či stav ohrožení a vydávat nařízení, která mají platnost zákona.
Но Лукашенко не подает никаких признаков, что он хочет демократизировать свой режим, не говоря уже о том, чтобы выпустить политических заключенных.
Lukašenko ale nijak nenaznačil, že by byl ochoten demokratizovat svůj režim, natož propustit politické vězně.
Для финансирования этих операций в интересах некоторых стран еврозоны ЕЦБ мог бы выпустить собственные облигации, гарантированные исключительно ЕЦБ, но погашаемые - полностью - страной еврозоны.
Aby mohla ECB toto umořování dluhu některých členských států financovat, vydávala by dluhopisy na vlastní jméno, které by garantovala výhradně ona, ale plně by je splácel daný členský stát.
Их может выпустить в обращение МВФ (отвечающий за выпуск СПЗ), или может быть создано новое учреждение, которое будет принимать решения относительно размеров выделяемых средств и их размещения.
Vydávat by je mohl například MMF (který vydává také SDR), anebo by mohla být založena zbrusu nová instituce, která by měla na starosti konkrétní částky a jejich přidělování.
Четырнадцатого сентября комиссия должна выпустить свой долгожданный отчет.
Dne 14. září výbor zveřejní svou dlouho očekávanou zprávu.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство.
Elektrický signál by pak u tohoto implantátu rozpustil zlatý kryt a uvolnil lék.
Это включает в себя неспособность выпустить государственное долговое обязательство, где это необходимо, чтобы поспособствовать реструктуризации, в частности, общий экономический долг (или долг еврозоны) мог бы быть уменьшен таким образом.
To zahrnuje neschopnost vydat veřejný dluh, je-li to nutné na pomoc restrukturalizaci, zejména pokud by se toutéž operací dalo snížit zadlužení napříč celou ekonomikou (či eurozónou).
Могут ли его выпустить из тюрьмы - на эту тему сейчас распространяется много домыслов.
To, zda by mohl být z vězení propuštěn, je teď zdrojem mnoha spekulací.
Признание прав высших приматов не означает, что их всех нужно выпустить на свободу, даже тех, кто родился и вырос в зоопарках, кто не способен выжить в дикой природе.
Přiznání práv lidoopům neznamená, že všichni musí být osvobozeni - včetně těch, kteří se narodili a byli vychováni v zoo a ve volné přírodě by nepřežili.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...