B2

свидетельство ruština

svědectví

Význam свидетельство význam

Co v ruštině znamená свидетельство?

свидетельство

подтверждение чего-либо осведомлённым лицом то, что служит подтверждением, удостоверением какого-либо факта, события дача свидетельских показаний на суде присутствие при чем-либо для официального удостоверения подлинности чего-либо удостоверение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad свидетельство překlad

Jak z ruštiny přeložit свидетельство?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako свидетельство?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady свидетельство příklady

Jak se v ruštině používá свидетельство?

Citáty z filmových titulků

Да ладно? Даже свидетельство о браке.
Tak to dělá?
Говорит, забыл свидетельство о браке.
Že jsem tam nechal důkaz našeho sňatku.
Здесь было приведено свидетельство, что автомобиль Треймэнов упал с высоты 150 футов. При этом он ударялся и подпрыгивал, сталкиваясь со скалами, пока падал.
Bylo zde vypovědězeno, že automobil paní Tremayneové padal z celkové výšky 150 stop, narážel a odrážel se od skal při svém pádu.
Я взяла с собой свидетельство о браке.
Už mám odborářskou legitimaci.
Сорок два. Могу показать вам свидетельство о рождении.
Můžu vám ukázat rodný list.
Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом? Церемония имела место в Бреслау, в апреле 42-го?
Paní Helmová, je tohle osvědčení sňatku mezi vámi a Ottem Ludwigem Helmem ke kterému došlo v Breslau 18. dubna 1942?
Да. Это мое свидетельство о браке.
Ano, to je doklad mého manželství.
Это бухенвальдские печи - свидетельство предпринятых в последний момент усилий избавиться от трупов.
Pece v Buchenwaldu. Důkaz, jak se na poslední chvíli snažili zbavit mrtvol.
На самом деле, те, кто восхищался портретом, говорили о чудесном сходстве и приводили как свидетельство таланта художника то, что рисуя свою любовь, он так выразил её, что она вышла дьявольски прекрасна.
Ti, jež portrét viděli, popisovali podobu jako hotový zázrak. Spíše než malířovy schopnosti zde byla patrná jeho láska k té, kterou tak krásně maloval.
Мне нужна твоя помощь, мне нужно твоё свидетельство.
Na Faugelovi mi nezáleží.
Извини, но это, наверное, очевидное свидетельство того, что кино отстаёт в своем развитии от других видов искусств на полстолетия.
Odpusťe mi, ale to je důkaz že film je o padesát let pozadu za ostatním uměním.
Если я солгу, получая брачное свидетельство.
Netrval bych na průkazu. - Neumíš to dokázat.
Свидетельство Великого Изгоняющего Бесов будет иметь вес даже в этом суде.
Největší zaříkávač proti poblázněnému mnichovi.
То белое пальто, такое безупречное, казалось, оно несло в себе свидетельство чего-то ужасного.
Ten bílý kabát, neschopný hřešit, zdálo se, že byl svědkem něčeho hrozného.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Правоверные рассматривают дефицит как свидетельство того, что весь мир признает насколько особенными являются США и поэтому все желают покупать американские акции.
Pravověrní pokládají schodky za důkaz, že svět uznává výjimečné postavení USA a má zájem je financovat.
Он выдал чистое санитарное свидетельство, на которое Саддам, собственно, и надеялся, когда начал прятать свои атомные заводы и амбиции.
Byl to on, kdo světu ukázal čisté dobrozdání, v něž Saddám doufal, když začal skrývat své atomové továrny a ambice.
Определенное свидетельство этому можно обнаружить в тех особенностях американской экономики, который, как мы полагаем, должны подражать другие страны.
Určité důkazy lze nalézt u těch vlastností americké ekonomiky, u nichž jsme přesvědčeni, že by je ostatní měli napodobovat.
По этой причине, независимые эксперты ООН должны оценить любое обнаруженное свидетельство.
To je důvod, proč by veškeré důkazy, které budou nalezeny, měli posoudit nezávislí experti OSN.
Кроме того, Морено-Окампо сделал заключение о геноцидальных намерениях аль-Башира на основе ряда фактов и поведения, которые, по его мнению, представляют явное свидетельство такого намерения.
Moreno-Ocampo dále al-Bašírův genocidní záměr odvodil ze souboru faktů a projevů chování, které podle jeho názoru představují jasnou známku takového záměru.
Возмездие - не единственное свидетельство восстановившейся моральной силы.
Odplata není jedinou známkou vzkříšené morální síly.
Но тот факт, что доходы отличаются не на копеечные суммы за каждый квартал - свидетельство ежеквартальных манипуляций с доходами, но не их фабрикации за весь отчетный период.
Skutečnost, že zisky v každém kvartále překonávaly odhady o cent na akcii, je sama o sobě jen náznakem čtvrtletně opakovaných manipulací zisků, nikoliv ale jejich naprosté smyšlenosti.
Однако высшие китайские чиновники не приняли объяснений Ноды и интерпретировали покупку как свидетельство того, что Япония пытается нарушить статус-кво.
Vedoucí čínští představitelé však Nodovo vysvětlení nepřijali a interpretovali koupi ostrovů jako důkaz, že se Japonsko snaží porušit status quo.
Еще одно свидетельство американского изоляционизма можно найти в недавнем опросе мнения, проведенного Исследовательским центром Пью и Советом по международным отношениям.
Další důkaz amerického izolacionismu lze nalézt v nedávném průzkumu veřejného mínění, uskutečněném organizacemi Pew Research Center a Council on Foreign Relations.
Это не означает, что Меркель является капиталистом свободного рынка - этому есть лишь небольшое свидетельство.
Sarkozyho chování během prezidentské kampaně bylo v tomto ohledu skandální.
Существует все более заметное свидетельство того, что стресс от переходного периода является основной причиной смертности, превышая показатели даже таких самых страшных убийц пост-коммунистической России, как алкоголь, убийства и СПИД.
Přibývá důkazů, že přední příčinou úmrtí je stres z transformace, který má ještě silnější dopady než velcí zabijáci v postkomunistickém Rusku, jako je alkohol, vraždy a AIDS.
Различные критики уцепились за эти заявления как за свидетельство некомпетентности ФРС и стали настаивать, что ее независимость должна быть ограничена, а то и хуже.
Různí kritici se na tato prohlášení vrhají jako na důkazy, že Fed je nekompetentní a že jeho nezávislost je potřeba přinejmenším omezit.
Ее свидетельство помогло убедить конгресс выделить больше помощи для развития программ сохранения здоровья матерей.
Její svědectví pomohlo přesvědčit Kongres, aby vyčlenil vyšší rozvojovou pomoc na zdraví matek.
Дик Чени конечно же не может считаться ответственным за должностные корпоративные преступления после того, как он покинул Халлибертон, но существует свидетельство о преступлениях, имевших место, во время его правления.
Dick Cheney očividně nemůže být hnán k zodpovědnosti za firemní podvody, k nimž došlo po jeho odchodu z Halliburtonu, ale kromě nich se hromadí i důkazy o porušování zákona v době, kdy byl ještě u kormidla.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...