DOKONAVÝ VID
поторопиться
NEDOKONAVÝ VID
торопиться
A2
торопиться ruština
spěchat, pospíchat
Význam торопиться význam
Co v ruštině znamená торопиться?
торопиться
Překlad торопиться překlad
Jak z ruštiny přeložit торопиться?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako торопиться?
торопиться ruština » ruština
Příklady торопиться příklady
Jak se v ruštině používá торопиться?
Citáty z filmových titulků
Мы не будем торопиться, поглядим, как пойдут дела.
Půjdeme na to pomalu, uvidíme, jak se věci vyvíjí..
Вера, нам надо торопиться.
Musíme pracovat rychle. Je potřeba se zmocnit dnes těch plánů.
Торопиться не надо, никакой спешки нет.
To nespěchá, vůbec to nespěchá.
Надо торопиться. Мы начнём новую жизнь.
Začneme nový život.
Надо бежать, как он придёт в себя. Надо торопиться.
Hned jak se probere, tak musíme odejít.
И потом, куда торопиться?
Stačí si vybrat, žádný spěch.
Куда вам теперь торопиться.
Máte spoustu času.
Торопиться не стоит.
Dobrý, dobrý! Ne tak rychle.
Нет необходимости так торопиться.
Je zbytečné být tak rychlý.
Ну, со мной торопиться не стоит.
To nespěchá.
Нам незачем торопиться домой. Она может скоро поправиться.
Jistě se brzy zotaví.
Можно не торопиться.
Není kam spěchat.
Не нужно торопиться, Руперт.
Žádný spěch, Ruperte.
Мне надо торопиться, скоро выключат свет.
Musím jít.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Тем не менее, прежде чем торопиться с суждениями по поводу сегодняшней политики, мы должны признать тенденцию медленного роста количества рабочих мест в современном экономическом выздоровлении в США.
Se soudem o současné politice však nespěchejme a podívejme se na trend aktuálního oživování pomalého růstu pracovních míst.
Однако нам не следует торопиться с отказом от биотоплива, несмотря на несовершенное планирование за последние годы.
Od biopaliv bychom ale neměli chvatně ustupovat, navzdory některým nepochybně žalostným politikám posledních let.
На самом же деле, лучший способ сохранить глобализацию - не слишком торопиться в этом.
Takže nejlepším způsobem jak globalizaci zachránit je nehnat ji příliš daleko.
Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
Čas je na její straně, a tak nevidí důvod ke spěchu.