stoupat čeština

Překlad stoupat rusky

Jak se rusky řekne stoupat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stoupat rusky v příkladech

Jak přeložit stoupat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Asi před týdnem jsem odtamtud viděl stoupat dým.
Неделю назад гляжу, дым.
Oba vás pošlu do arény, na ostrov zcela obklopený vodou,. a v té vodě budou aligátoři a ta voda bude stoupat a ti aligátoři vás dostanou!
Тебя вытолкнут на арену, на островок, окружённый водой, и в воде будут аллигаторы, вода будет подниматься и аллигаторы сожрут тебя!
Jestli teplota bude stále stoupat, můžeme se z toho všichni zbláznit.
Если и дальше будет становиться всё жарче и жарче, то мы все сойдём с ума.
Aby se dostali nad dosah našeho radaru, tak by museli stoupat vertikálně vzhůru, dokud by nebyli sto mil vysoko. Ta věc by byla ve vesmíru.
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты.
Aby se dostali nad dosah našeho radaru, tak by museli stoupat vertikálně vzhůru, dokud by nebyli sto mil vysoko.
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты.
Teď budou stoupat na hráz, půjdou kolem.
Сейчас на гряду подниматься будут, рядом пройдут. Вон за той скалой будь.
Ještě nějakých 30 metrů a pak začneme stoupat.
Нам нужно пройти еще около ста футов, потом мы начнем подъем.
Horko í vlhko mají stoupat.
Предполагается, что жара и влажность резко усилятся.
Stoupat do 150 metrů!
Сто пятьдесят метров.
Zrovna když má kariéra začala stoupat.
Сейчас, когда моя карьера на взлете.
Pastvina pro jeho ovce ležela v roklině. Nechav svého psa dohlížet na stádo, začal stoupat k místu, kde jsem stál.
Он оставил овец под присмотром собаки и зашагал к месту, где я стоял.
Představ si, že visíš na stoupajícím horzkovzdušným balónu a máš před sebou těžký rozhodnutí. Pustit se dřív než bude pozdě? Nebo dál viset a stoupat výš?
Если ты висишь на воздушном шаре. тебе надо решать. отпустить его пока не поздно. или держаться за него, поднимаясь выше.
Čekáme na barvu kouře, který bude stoupat z kamen.
Ждем, какого цвета дым пойдет из камина.
Slyšíš mě? Uvolni závaží a začni stoupat!
Сбрось вес и начинай подниматься!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I když však krátkodobé úrokové sazby začaly stoupat, den zúčtování byl odložen, neboť noví dlužníci mohli získávat hypotéky s fixními úrokovými sazbami, které se nezvyšovaly.
Но даже после начала роста процентных ставок на краткосрочные займы час расплаты был отсрочен, поскольку новые заемщики могли взять закладные с фиксированной процентной ставкой под низкие проценты.
Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
Но повлиять на то, насколько он повысится и как быстро, мы все еще в состоянии, если будем контролировать наше собственное влияние на глобальное потепление.
Na několika místech, zřetelně v Číně, Brazílii a Kanadě, zažívají v posledním roce či dvou vzestup také ceny domů a mohly by stoupat i v mnoha dalších místech.
Подобным образом, в некоторых местах, последний год или два, особенно в Китае, Бразилии и Канаде, наблюдался бум цен на жилье, и цены по-прежнему могут продолжать расти во многих других местах.
Tak jako u těch, kdo si pořizovali bydlení, se uvažovalo, že všechno bude v pořádku, na základě předpokladu, že ceny domů budou nadále slušným tempem stoupat.
Что касается покупателей жилья, то им говорили, что всё будет хорошо, поскольку цены на жильё будут продолжать расти со здоровыми темпами.
Vzhledem k tomu, že Evropa je ve fázi cyklického vzestupu, příjmy z daní by měly začít stoupat i bez vyšších daňových sazeb, takže proč riskovat zardoušení rodícího se oživení kontinentu ještě v kolébce?
В Европе, пока ее экономика на взлете, налоговые поступления должны начать увеличиваться даже без повышения ставок налога, так зачем же их повышать, рискуя задушить в колыбели экономический подъем на континенте?
S obchodní liberalizací budou ovšem náklady plynoucí z ignorování kompetitivní výhody stoupat.
С наступлением торговой либерализации цена игнорирования относительной выгоды возрастает.
V důsledku toho začalo používání telefonu v chudých zemích prudce stoupat.
В результате увеличилось использование телефонии в развивающихся странах.
Než se tak ale stane - a pokud se globální ekonomika bude dále integrovat -, budou naděje na asijskou jednotu stoupat či klesat?
А тем временем, если в мировой экономике будет продолжаться интеграционный процесс, то приведет это к усилению или ослаблению перспектив объединения Азии?
Závazek k udržování vývoje cílování cenové hladiny nad aktuální úroveň by signalizoval odhodlání ponechat nominální úrokové sazby nízko po jistý čas v budoucnosti i poté, co ceny opět začnou stoupat.
Приверженность движению в сторону более высокого, чем нынешний, уровня цен, предполагала бы приверженность поддержанию номинальных процентных ставок на низком уровне в течение некоторого времени в будущем, даже после того как цены снова начнут расти.
Jelikož padají ceny ropy, reálný (inflačně očištěný) příjem domácností by měl stoupat, protože nemusejí tolik utrácet za pohonné hmoty a teplo.
Когда цены на нефть падают, то реальные (с поправкой на инфляцию) доходы домашних хозяйств должны расти, потому что они не тратят больше на топливо и отопление.
Reálné úrokové míry mohou stoupat, neboť Amerika si půjčuje čím dál víc.
Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
Nominální mzdy mohou stoupat, zatímco reálné mzdy vlivem vyšší inflace stagnují.
Номинальная зарплата может увеличиваться, в то время как реальная зарплата может стоять на месте, из-за высокой инфляции.
Po několika letech vnitřní politické řevnivosti a zbytečných odkladů bylo dosaženo makroekonomické stabilizace a byl oživen ruský hospodářský růst, zejména když začaly stoupat ceny ropy a plynu.
После нескольких лет политической борьбы и ненужных задержек была достигнута макроэкономическая стабилизация, и экономический рост в России был восстановлен, особенно после того, как мировые цены на нефть и газ начали расти.
Když jej ospravedlňují ekonomické fundamenty, směnný kurz by se měl nechat povlovně stoupat.
Если это оправдано фундаментальными экономическими показателями, обменному курсу надо позволить постепенно расти.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...