vyhrožovat čeština

Překlad vyhrožovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyhrožovat?

vyhrožovat čeština » spanělština

amenazar conminar

Příklady vyhrožovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyhrožovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne! Nikomu nechceme nevyhrožovat, když nikdo nebude vyhrožovat nám.
No, no amenazaremos a nadie que no nos haya amenazado.
Neměl mi vyhrožovat a chovat se tak hrubě.
Señora no dejaba de amenazarme y de insultarme.
Vyhrožovat mi budou stále. Je to ten nejstarší trik.
Me han amenazado más veces, es el truco más viejo del mundo.
Nebudou ti vyhrožovat. Rovnou tě zabijou.
No se conformarán con amenazas.
Tisk nepřátelský k Zolovi si dovoluje dokonce vyhrožovat porotcům.
A diarios hostiles a Zola se les permite que hasta intimiden al jurado.
Nemusíte mi vyhrožovat, pane.
No intente intimidarme, señor.
Nenechám si vyhrožovat.
No interrumpa.
On neváhá dokonce nám vyhrožovat.
No deja que las habladurías sobre la muerte de su padre le infecten,.pero él mismo no duda en acusar a nuestra persona.
Dobrý námořník, ale krade vodu, sledujte jak mu rozseká záda bičem, pane Gerarde a příště si to dvakrát rozmyslete, než budete vyhrožovat bičováním.
Un buen marino, mal alimentado y sediento. Observe cómo el látigo le destroza la espalda, señor Gerard. Y en el futuro se lo pensará dos veces antes de amenazar a nadie con azotarle.
Ne, že bych chtěl vyhrožovat. Ale každýmu vtipálkovi udělám z huby sekanou!
Si alguien me la juega, cojo al primero que sea y le aplasto la cara contra el camión.
Všechno bylo v pořádku, dokud nezačal vyhrožovat, že skočí z Matterhornu.
Todo iba bien hasta que amenazó con tirarse del Matterhorn.
Jen jsem jí zavazoval tkaničky, a ona mě začala vyhrožovat knězem!
Le estaba atando los cordones del zapato. y ella empezó a insistir con un cura.
Měli jsme takovou diskuzi až mě má žena začala vyhrožovat zbraní.
Tuvimos una discusión y mi mujer me amenazó con una escopeta.
Ano, vím. Když to slyšeli ostatní róninové začali také před šlechtickými domy v Edu vyhrožovat harakirim a odmítali se hnout.
Por lo que he oído, en vista de esa buena fortuna otros ronin presionan en varias Mansiones, amenazando con el harakiri.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trichet by se tedy měl uvolnit, přestat vyhrožovat ostatním a nechat hospodářské zpomalení, aby pracovalo za něj.
Así, pues, Trichet debería serenarse, dejar de amenazar a los demás y dejar que la desaceleración económica haga el trabajo por él.
Všechny vlády postupně přijdou na to, jak bytostně nehumánní je vyhrožovat vyhlazením celých měst jadernými zbraněmi.
Con el tiempo, todos los gobiernos acabarán reconociendo la fundamental inhumanidad de la amenaza de borrar del mapa ciudades enteras con armas nucleares.
Jistěže, těžařské společnosti budou vytvářet protitlak, zdůrazňovat nedotknutelnost smluv a vyhrožovat odchodem.
Sin embargo, el resultado por lo general es completamente distinto.
V důsledku toho může malá skupina proizraelských kongresmanů beztrestně vyhrožovat a vyvíjet nátlak na ty země, které by pravděpodobně hlasovaly pro uznání palestinského státu.
Esto dio vía libre a un pequeño grupo de congresistas proisraelíes para amenazar y presionar a los países que probablemente voten a favor del reconocimiento del Estado palestino.
Stát může smrtí vyhrožovat, ale jak se přesvědčili mnohé totalitní režimy, nikdo není silnější - a snad ani nebezpečnější - než ti, kdo překonali strach ze smrti.
Un estado puede amenazar con la muerte, pero, como lo han aprendido muchos regímenes totalitarios, nadie es más fuerte, ni posiblemente más peligroso, que quien ha superado el temor a morir.
Írán bude světovému společenství nadále vyhrožovat, že použije svou ropnou zbraň, což je ale velice nepravděpodobné.
Irán seguirá amenazando a la comunidad mundial con que utilizará el arma de su petróleo, pero eso es altamente improbable.
Zdá se však, že nejlepším způsobem jak posílit Ahmadínedžáda, je vyhrožovat zemi a režimu jako celku.
Sin embargo, la mejor forma de fortalecer a Ahmadinejad parece ser amenazar al país y al régimen en su conjunto.

Možná hledáte...