zaslepit čeština

Překlad zaslepit spanělsky

Jak se spanělsky řekne zaslepit?

zaslepit čeština » spanělština

cegar

Příklady zaslepit spanělsky v příkladech

Jak přeložit zaslepit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Důležité ovšem je co jsem se naučil od Gallaghera, který to pro mě udělal. Nechal jsem svým úsudkem zaslepit mou povinost vůči lidem tohot státu.
Lo importante es que cuando supe lo que Gallagher había hecho por mí, permití que mi afecto hacia él me cegara en el cumplimiento de mi deber hacia el pueblo de este estado.
Je to jen kamufláž, která má zaslepit důvěřivce a zamaskovat jeho pravou tvář.
Es camuflaje para engañar al crédulo y encubrir su verdadera identidad.
Znova jsou tu oči okolního světa plné nenávisti, které se nás pokoušejí zaslepit svými krutými reflektory.
Una vez más, los ojos llenos de odio del mundo exterior pretenden cegarnos con sus crueles focos.
No. Možná, nicméně jedna věc, kterou jsem se tady naučil je opatrnost a nenechat se zaslepit tím co vypadá jako šťastná náhoda.
Bueno. si algo he aprendido en estas naves es a ser prudente y a no dejarme impresionar por lo que pueda parecer una buena fortuna.
Nenech se zaslepit tak jak jsem se nechal já.
No te dejes persuadir como yo.
Gabriello, když se dáš zaslepit nenávistí, pak tě Callisto porazí.
Gabrielle, si te dejas llevar por el odio Callisto gana.
Naděje na majetek totiž může člověka zaslepit.
La promesa de tenencia material vuelve muchas veces necio uno.
Když se necháme zaslepit krásou přírody, může se stát, že si neuvědomíme,. jak krutá a brutální je.
Si nos cegamos por la belleza de la naturaleza, no veremos. -.su crueldad y violencia.
Nenech se zaslepit jejím šílenstvím.
Que no te ciegue su locura.
Nechápu, že se Clark nechal zaslepit tím zápasem.
Clark está cegado por el éxito.
No, v každém případě se ti otevře víc už když půjdeš na vysokou, ale. Láska v tomto duchu, tě může zaslepit.
Se te abrirá mucho mas cuando vayas a la universidad, en todo caso, pero.
Myslíš, že jsem se dal zaslepit pozlátkem slávy.
Crees que me he enamorado de la gloria.
Nedal se zaslepit pozicí nejslavnějšího muže na světě. Věděl, že je stále co zlepšovat.
En medio de las distracciones de la fama, siempre sintió la presión de hacer más.
Hlavně se nenech zaslepit slávou.
Que no se te suban los humos.

Možná hledáte...