enactment angličtina

ustanovení

Význam enactment význam

Co v angličtině znamená enactment?
Definice v jednoduché angličtině

enactment

A piece of legislation that has been authorized by a legislative person. The enactment of this law will be a great step backward for our country. The enactments passed by the council that year included sweeping reforms.

enactment

the passing of a law by a legislative body zákon (= act) a legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body (= portrayal) acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech and action and gesture
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Překlad enactment překlad

Jak z angličtiny přeložit enactment?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako enactment?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady enactment příklady

Jak se v angličtině používá enactment?

Citáty z filmových titulků

Men who took part. in the enactment of laws and decrees. the purpose of which was the extermination of human beings.
Muži, kteří měli podíl na vyhlášení zákonů a nařízení, jejichž účelem bylo hubení lidských bytostí.
Parliament will be summoned for the enactment of this bill named The Act of Supremacy.
Bude svolán parlament, aby schválil tento zákon s názvem Supremační akt.
For its enactment spells their doom.
Počítačová rada je připravena vyslechnout závěrečné řeči.
Re-enactment of a crime in this way can be a helpful tool in a criminal investigation.
Tento způsob rekonstrukce se může hodit i při vyšetřování jiných deliktů.
Involved in a Civil War re-enactment of.
Rekonstrukce občanskě války.
Dude, the Civil War Re-enactment is tomorrow! You're not gonna get it by tomorrow!
Rekonstrukce občanské války je zítra, do zítřka to nezmákneš.
Cartman, I'm the leader of the Re-enactment fife and drum squad and I say you play the flute!
Cartmane, já velím vojenské kapele a ty budeš hrát na flétnu.
We just have a few things to go over before we head out to the Re-enactment Battlefield!
Než se vydáme na bitevní pole, musíme si probrat pár věcí.
First of all, I have great news! There're over 200 folks from around the states that have come to see this year's Re-enactment, and that's the best turn-out ever!
Nejdříve skvělá zpráva, na dnešní rekonstrukci přijelo 200 lidí ze státu.
If he misses the Orientation, they're not gonna let'im in the Re-enactment!
Jestli prošvihne začátek, už ho sem nepustěj.
And now to clartify how the Re-enactment should unfold, let's bring up our master historian! Grandpa Marvin Marsh! The only man old enough to have actually seen the Civil War Re-enactment of 1924!
Abychom věděli, jak se to bude vyvíjet, pozvali jsme si mistra historika, děda Marvin Marsh, jediný pamětník rekonstrukce občanské války z roku 1924.
And now to clartify how the Re-enactment should unfold, let's bring up our master historian! Grandpa Marvin Marsh! The only man old enough to have actually seen the Civil War Re-enactment of 1924!
Abychom věděli, jak se to bude vyvíjet, pozvali jsme si mistra historika, děda Marvin Marsh, jediný pamětník rekonstrukce občanské války z roku 1924.
You can't just come to a Civil War Re-enactment dressed up like General Lee, fatass!
Nemůžeš přijít na rekonstrukci jako generál Lee, špeku!
Now remember, everybody! For a good re-enactment, we've got to pretend down to the last detail that we're really in the Civil War!
Aby to bylo přesvědčiví, musíme do nejmenších podrobností předstírat, že jsme v občanské válce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The differences between the candidates are considerable, and highly consequential for American economic policy and the global economy, although enactment of their programs will depend on the makeup of Congress.
Rozdíly mezi kandidáty jsou značné a budou mít hluboké dopady na americkou hospodářskou politiku i na globální ekonomiku, třebaže zavádění jejich programů do praxe bude záviset na složení Kongresu.
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence.
Uzákonění takového balíčku by zmírněním obav investorů z budoucích schodků mohlo zpevnit růst výstupu a zaměstnanosti a posílit důvěru spotřebitelů a podniků.
Barely two months ago, the signing of a constitutional document by a US-appointed group of un-elected Iraqi officials was heralded as if it were the re-enactment of America's constitutional convention in Philadelphia in 1787.
Když před pouhými dvěma měsíci Američany jmenovaná skupina nevolených iráckých úředníků podepsala ústavní dokument, věc byla zvěstována, jako by se opakovalo přijetí americké ústavní smlouvy ve Filadelfii roku 1787.
The emergence of anti-establishment and non-traditional political parties and candidates on both sides of the Atlantic is complicating even the most basic elements of economic governance, such as enactment of an active budget in the United States.
Nástup protirežimních a netradičních politických stran a kandidátů na obou stranách Atlantiku komplikuje i ty nejzákladnější prvky ekonomického řízení, jako je schválení aktivního rozpočtu ve Spojených státech.
Nor is it an answer to demand hasty enactment of legislation in the face of a threat to cause public disorder by starving oneself to death, as Anna Hazare has done.
Stejně tak není řešením požadovat překotné uzákonění určité legislativy ve světle hrozby vyvolání veřejného nepořádku tím, že zemřu hladem, jako to dělá Anna Hazare.
Enactment of these reforms would generate a win for each side - and for both.
Uzákonění těchto reforem by bylo výhrou pro obě strany.
There is nothing in Magna Carta that prevents the enactment and enforcement of unjust laws; but it does elevate the law above the ruler's will.
Magna Carta neobsahuje nic, co by bránilo v zavádění a vymáhání nespravedlivých zákonů; povyšuje však právo nad vůli panovníka.
The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical; enactment of strict security laws in Hong Kong will hardly be seen as reassuring.
Na Tchaj-wanu je převažující postoj ke znovusjednocení značně skeptický. Uzákonění přísných bezpečnostních zákonů v Hongkongu bude ztěží přijato jako uklidňující zpráva.
What used to be his charisma is now the permanent re-enactment of the all-too-familiar.
Co kdysi bývalo jeho charismatem, se nyní jeví jako repríza starého ohraného kusu.
Despite this nostalgic policymaking, enactment by the Supreme Rada (Ukraine's Parliament) of civil, criminal, land, family and economic legal codes over the years was something of a near revolution.
Pokaždé, když Nejvyšší rada - ukrajinský parlament - navzdory této nostalgické politice schválila v průběhu let občanský, trestní, pozemkový, rodinný a obchodní zákoník, byla to bezmála revoluce.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...