široký čeština

Překlad široký francouzsky

Jak se francouzsky řekne široký?

Příklady široký francouzsky v příkladech

Jak přeložit široký do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybyste dokázala, aby tenhle stůl nebyl tak. hrozně široký.
Vous pourriez faire en sorte que cette table soit moins large.
Má to celkem široký rozptyl.
On couvre une zone étendue.
Máme široký výběr.
Nous avons un choix immense.
Bojím se, že límeček jsem udělala moc široký.
J'ai peur d'avoir fait le col un peu trop large.
Tradice amerického soudnictví vyžaduje široký a nestranný pohled na věc.
La justice américaine. souhaite adopter un point de vue objectif dans cette affaire.
Vypadáš jako dobrý kluk, máš pěkný široký ramena.
Tu es un gars à belle carrure.
Je potřeba mít víc než jenom široký ramena, aby z tebe byl chlap, Harvey, a ty máš před sebou ještě dlouhou cestu.
La carrure ne suffit pas.
Chystáme se postavit 30 m vysoký a 80 m široký plot podél pobřeží.
Nous allons construire une clôture en fil barbelé de 30 mètres de haut et 80 mètres de profondeur le long des côtes.
Je to 200 metrů široký jaderný zářič.
Pour simplifier c'est un canon à rayons avec un déflecteur.
Udělejte široký úsměv!
Un grand sourire, maintenant.
Chápu-li to správně, Voglerovo aktivity mají bez pochyby tento široký rozsah mezi těmito dvěma. extrémy.
Si je comprends bien, les activités de Vogler se situent sans scrupules entre ces deux. extrêmes.
Vidíš ten stopu široký žlutý pruh, který mu běhá po páteři nahoru a dolů?
C'est un des plus grands poltrons que je connaisse.
Příliš široký.
Trop large.
Víte, náš šatník je velice široký.
Vous savez, nous avons une garde-robe considérable ici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V USA existuje široký konsenzus, že úzce vymezený mandát, jaký má třeba Evropská centrální banka, není vhodný.
Il existe un fort consensus aux Etats-Unis contre un mandat réduit à l'instar de celui de la Banque Centrale Européenne.
Široký záběr: Nový evropský dohledový systém bude platit pro všechny banky v eurozóně.
Couverture élargie : Toutes les banques de la zone euro seront couvertes par le nouveau système européen de surveillance.
Jediná Malta je případem, kdy hlavní zájem o členství - přístup na široký společný trh - je ekonomický.
Seule Malte cherche à rejoindre l'Union pour des raisons essentiellement économiques, à savoir l'accès au grand marché commun.
V dubnu komise předložila svůj desetibodový akční plán, který navzdory neshodám v otázkách daní a soukromého financování veřejných investic odráží nezvykle široký konsensus.
Le mois dernier, ce comité a présenté son plan d'action en dix points, qui, malgré un certain nombre de désaccords autour de la question fiscale et du financement privé des investissements publics, témoigne d'un consensus d'une ampleur rarement observée.
Její rozhodnutí, která mají široký dosah, představují největší riziko pro životy lidí i živočichů - v jakýchkoliv dávkách.
Ses décisions largement diffusées causent un très grand risque à la vie humaine et à toute autre vie animale, tous dosages confondus.
Nejvýznamnější zombie je ale zřejmě široký průřez americkými spotřebiteli, jež stále sužují pustošivé důsledky Velké recese.
Mais les zombies les plus évidents pourraient bien être un large éventail de consommateurs américains qui ne se sont pas relevés des ravages de la Grande dépression.
Ostatně, jasné poselství Evropské rady by mělo mnohem silnější účinek, kdyby vyjadřovalo nejen přání hlav vlád, ale také široký souhlas na všech úrovních společnosti.
Après tout, un message clair du Conseil européen serait bien plus efficace s'il exprimait non seulement les souhaits des chefs de gouvernements, mais aussi une large acceptation à tous les niveaux de la société.
Rovněž sociální ochrana má široký a všeobecný ráz.
La protection sociale assure aussi une couverture optimale.
Na straně Ano jsou všechny hlavní politické strany, odborové svazy, obec podnikatelů a široký svazek skupin občanské společnosti.
Les principaux partis politiques, les syndicats, les milieux d'affaires et un gros réseau de sociétés civiles se sont rangés sous la bannière du Oui.
Co platí pro plánovaní rodičovství, to platí i pro velmi široký okruh dalších témat, zejména takových, o nichž se obtížně hovoří, jako jsou homosexualita nebo domácí násilí.
Ce qui est vrai pour la planification familiale l'est aussi pour une vaste gamme de questions, particulièrement celles qui font l'objet de tabous, comme l'homosexualité et la violence conjugale.
Žádná jednotlivá firma nemá tak široký záběr a nedisponuje tak velkými financemi, aby mohla využít všech pokroků ve vědě a technologiích od revoluce v genomice - s podporou megafondů by to však možné bylo.
Il n'y a pas de société assez importante ou disposant d'assez de moyens pour déployer toutes les avancées scientifiques et technologiques issues de la révolution de la génomique, mais une initiative appuyée par des mégafonds pourrait y parvenir.
Potenciálně silná základna domácí poptávky a široký prostor pro politické manévrování mohou Číně pomoci vyhnout se tvrdému dopadu.
La base de la demande intérieure chinoise, potentiellement très solide, et l'espace de manœuvre politique relativement large de la Chine peuvent lui éviter un atterrissage difficile.
Okruh může být velice malý a zahrnovat pouze naše příbuzné a ty, s nimiž jsme v každodenním styku, nebo může být nesmírně široký a zahrnovat nejen všechny lidi, ale také zárodky, zvířata, rostliny, ba i Zemi samotnou.
Ce cercle peut être très petit, n'inclure que nos proches et ceux avec qui nous avons des interactions au quotidien, ou il peut être très large, et inclure tous les êtres humains, ainsi que les fœtus, les animaux, les plantes et même la Terre elle-même.
Existuje samozřejmě široký konsenzus namířený proti klonování s cílem reprodukovat lidské bytosti a převážná část světa tuto techniku postavila mimo zákon.
Il existe naturellement un consensus général contre le clonage destiné à la reproduction d'êtres humains, et la plupart des pays du monde ont d'ailleurs rendu cette technique illégale.

Možná hledáte...