kdy | kdys | dyk | kudy

když čeština

Překlad když francouzsky

Jak se francouzsky řekne když?

Když čeština » francouzština

If

Příklady když francouzsky v příkladech

Jak přeložit když do francouzštiny?

Jednoduché věty

Každopádně, půjdu když přestane pršet.
Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
Rád sleduji, když se svléká.
J'aime la voir se déshabiller.
Líbí se mi, když mi odesilá pohlednice.
J'aime quand elle m'envoie des cartes postales.
Ten večer neměla nic k jídlu a její děti už neměly sílu plakat. Zmlkly, když jsem přišel.
Ce soir, elle n'avait rien à manger, et ses enfants n'avaient plus la force de crier, ils se taisaient quand je suis arrivé.
Nebojte se dělat chyby, když mluvíte anglicky.
N'ayez pas peur de faire des fautes lorsque vous parlez anglais.

Citáty z filmových titulků

Můj ročník jsi taky musela mít ráda, když sis mě skoro vzala.
T'as bien du aimer la mienne un peu, vu que tu m'as presque épousé.
Ede. mohl bys vypnout to pípání, když píšeš textovky?
Et. Ed, tu veux pas. Eteindre les bips, si tu envoies des SMS?
Poznámečka. Když má pacient otevřené oči, tak to obvykle znamená, že jsou vzhůru.
Petite note, si le patient a les yeux ouverts, en général ça veut dire qu'il est éveillé.
Když už jste v důchodu, můžu konečně říct, co si myslím.
Maintenant que vous êtes à la retraite, je peux vous le dire franchement.
Někdy, když mají pacienti bebíčka a nikdo je neléčí, stanou se z nich ještě větší bebíčka.
Eh bien. Des fois quand les gens ont des bobos et qu'on s'en occupe pas, les bobos grossissent.
Nebo když jde o zaměstnance.
Ou blâmer quelqu'un.
Nebo když se omlouváte za velkou chybu.
Ou demander pardon pour une grosse boulette.
Méďo, vždycky, když potkám Maddoxovou, jsem o krok blíž k vyhazovu.
Hey, C-Ours. À chaque fois que je vois Maddox, ma carrière fait un pas de plus vers un ravin.
Když jsem vás předtím vyhodila, myslel jste, že si dělám legraci?
Il faut que je sache, quand je vous ai viré, vous avez cru que je plaisantais?
Nevadí, když vám k tomu zazpívám?
Est-ce que je peux faire un. Un chant yogi?
Slibuju, že to, co se stalo Dr. Dorianovi, se už nestane. I když si to zasloužil.
L'incident avec Dr Dorian, je vous jure que ça n'arrivera plus, même s'il le méritait.
Vlastně jsem řekla, že se omlouvám, když k tomu došlo.
Enfin j'ai dit que j'étais désolée sur le moment.
Protože když za ní půjdu a zjistím, že to je mrcha, budu to zase já, kdo s ní půjde do křížku kvůli každé nespravedlnosti.
Parce que si je lui parle et qu'elle est effectivement une tache, alors je vais devoir reprendre la casquette de ce type qui s'en prend à elle à la moindre petite injustice.
Třeba když se rozhodnete učit bandu nekňubů.
Essayer d'enseigner à un tas de taches.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se bohatým ztenčí bohatství, chudí zchudnou.
Quand les riches deviennent moins riches, les pauvres deviennent encore plus pauvres.
NEW YORK - Když 8. května 1945 oficiálně skončila v Evropě druhá světová válka, ležela velká část světa v troskách.
NEW YORK - Le 8 mai 1945, lorsque la Seconde Guerre mondiale prend officiellement fin en Europe, la majeure partie du monde n'es plus qu'un champ de ruines.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky.
Ce rêve est rapidement brisé lorsque la guerre froide vient diviser le monde en deux blocs opposés.
Když poprvé padl návrh na TTIP, zdálo se, že si Evropa jeho hodnotu uvědomuje.
Lorsque le PTCI a tout d'abord été proposé, l'Europe semblait reconnaître sa valeur.
Nikdy už nenašel cestu zpátky a tváří v tvář Nové politice primárek a populismu byl sklíčený, když se s novým stylem nedokázal vypořádat.
Il n'a jamais pu revenir au pouvoir et lorsqu'il fût confronté à la nouvelle politique des primaires et du populisme, il se sentit abattu car il ne pouvait pas supporter ce nouveau style.
Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
Même si le prince héritier Abdallah bénéficie d'un entourage loyal, dont fait partie la Garde nationale, il doit faire face à l'opposition des patriarches de l'establishment religieux.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Quand cette idée fut lancée pour la première fois, dix ans plus tôt, l'expansion vers la baltique n'était sérieusement considérée que par une poignée de personnes.
Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.
En 1977, quand je travaillais pour le Département d'État et le gouvernement de Jimmy Carter, je fus envoyé en mission en Inde pour dissuader les efforts des dirigeants de ce pays en vue de développer une bombe atomique.
Proč tedy zejména nejrozvinutější země světa podstupují riziko megakatastrofy, když se snaží vyrábět energii radioaktivním štěpením?
Pourquoi donc les pays les plus avancés, surtout, prennent-ils le risque d'une catastrophe majeure en utilisant l'énergie obtenue par la fission des noyaux atomiques?
Vím, že když byl osloven soudce Goldstone, oddaný lidskoprávní právník a advokát bez poskvrny, zkraje měl tytéž obavy.
Je sais que le juge Goldstone, avocat et défenseur des droits de l'homme dévoué et irréprochable, était du même avis lorsqu'il a été contacté à l'origine.
Co když však mají někteří cestovatelé vyšší toleranci rizika nebo naléhavější potřebu cestovat než jiní?
Or, qu'en est-il des voyageurs qui supportent mieux le risque que les autres ou qui ont un besoin impérieux de voyager?
Při absenci kontroly komunistické strany zradili tito bezpečnostní činitelé profesní etiku a zapojili se do koňských handlů, přičemž neváhali použít sílu, když nějaký obchod neprobíhal dobře.
En l'absence du contrôle du Parti communiste, les membres des services de sécurité ont trahi leur éthique et sont lancés dans le maquignonnage, usant de force lorsque les négociations ne vont pas bon train.
Co lze dělat, když bývalí bojovníci z KGB obrátí své meče a štěnice proti sobě?
Que faut-il faire lorsque les guerriers de l'ex-KGB s'entre-déchirent et posent des micros les uns chez les autres?
Napsala jsem knihu o zneužívání výkonné moci ve Spojených státech během Bushových let, a když jsem pátrala po novém dění, narazila jsem na internetu na rozhovory, které berou vážně historky o zákulisních manipulacích.
Ayant écrit un livre sur le détournement du pouvoir exécutif aux USA au cours des années Bush, lors de mes recherches, j'ai découvert des discussions en ligne sur internet qui épousaient l'idée de manipulations secrètes.

Možná hledáte...