koncept čeština

Překlad koncept francouzsky

Jak se francouzsky řekne koncept?

Koncept čeština » francouzština

Brouillon

Příklady koncept francouzsky v příkladech

Jak přeložit koncept do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se to tak vezme, je to docela zajímavý koncept.
En fin de compte, c'est une notion plutôt intéressante.
Ne, nezměnil jsem názor. Chci nový koncept letectva a nové letectvo.
Je veux un nouveau programme et de nouveaux avions.
Ne, ihned sestavíme koncept, co pokryje všechny formality.
Nous écrirons une lettre avec les formalités.
Náš koncept omezené války je založen na obdobné rozumnosti na straně Rusů.
Notre idée de guerre limitée table sur la sagesse des Russes.
Všechny lidi. Váš koncept lásky. Věnovali jste jí tolik literatury.
Beaucoup de place a été consacrée à l'amour dans la littérature humaine.
Vím, jaký je tvůj koncept.
Je connais le concept.
Byl to špatný koncept.
Ce fut une mauvaise idée.
Včera jsem vám poslala koncept.
Hier, je vous ai tous envoyé un rapport d'analyse.
Takže můj koncept vyvozuje, že americký lid potřebuje něco na stejné úrovni jejich vzteku.
Mais rien ne les a soulagés. Ce rapport concluait que les Américains désirent que quelqu'un formule leur rage à leur place.
Je to rukopis, první koncept knihy.
C'est une sorte de manuscrit, éventuellement pour faire un livre.
Za dva týdny musím radě předložit základní koncept.
Il faut un projet pour le conseil dans 2 semaines.
Jsem trochu nervózní, protože tohle je poprvé, co. Takže. dobrá. Ty věci, o kterých jsme mluvili předtím, vědecký koncept. potřebuje doladit.
Je suis un peu ému parce que c'est la première fois que. Les trucs dont on t'a parlé toute à l'heure.
Novej koncept, na kterým se všichni dohodnem.
Un design sur lequel on s'entend.
Právě jsem dokončila první koncept.
J'ai réussi à écrire une ébauche de script.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Už od 70. let ovládá politické a ekonomické myšlení koncept homo economicus, který tvrdí, že lidé jsou racionálními aktéry rozhodujícími se na základě úzkých vlastních zájmů.
Le concept de homo economicus, qui affirme que les hommes sont des acteurs rationnels qui prennent des décisions fondées sur un intérêt personnel étriqué, domine la pensée politique et économique depuis les années 1970.
Neekonomové mají sklon uvažovat o ekonomii jako o disciplíně, která idealizuje trhy a úzký koncept efektivní alokace zdrojů.
Les non-économistes ont tendance à penser que l'économie est une discipline qui idolâtre les marchés et un concept étriqué d'efficacité (distributive).
Ačkoliv se kontinent nedokázal na této myšlence dohodnout, koncept systému včasného varování si zasluhuje pozornost.
Malgré l'impossibilité pour le continent de s'accorder sur le principe, l'idée d'un système d'avertissement anticipé mérite d'être étudié.
Koncept dialogu mezi kulturami je někdy napjatý nebo se zdá jen zbožným přáním, poněvadž od něj žádáme nemožné: aby vyřešil rozjitřené politické konflikty.
On abuse du concept de dialogue entre les cultures, au point qu'il n'est parfois qu'un vœu pieux, parce qu'on lui demande l'impossible : la résolution de conflits politiques enflammés.
Tento koncept rizika staví na opomíjeném postřehu Johna Maynarda Keynese, který si naléhavě uvědomoval stěžejní roli nedokonalých znalostí při chápání cenových fluktuací na trzích s aktivy.
Ce concept de risque se construit sur une vision négligée de John Maynard Keynes, qui était parfaitement conscient du caractère central de la connaissance imparfaite de la fluctuation des cours sur les marchés d'actions.
Tento koncept dnes patří do výbavy každého ekonoma, vyučuje se ve všech kurzech o hospodářském růstu a slouží jako referenční bod všech prací o makroekonomice.
Ce concept est aujourd'hui partie intégrante du cadre conceptuel de tout économiste, est enseigné dans tous les cours sur la croissance, et sert de référence dans tous les travaux sur la macroéconomie.
Koncept Evropy není neměnný, což je jedině dobře.
Le concept d'Europe n'est pas immuable, et à juste titre.
Uprchlická krize však odhalila, že západní a východní členové EU nesdílejí tentýž koncept národa.
Mais la crise des réfugiés a montré que les membres occidentaux et orientaux de l'UE ne partageaient pas la même idée de la nation.
Koncept otevřené společnosti poprvé použil francouzský filozof Henri Bergson v knize Dva zdroje morálky a náboženství.
Le concept de société ouverte a été utilisé pour la première fois par le philosophe français Henri Bergson dans son ouvrage Les deux sources de la morale et de la religion.
Jejich efektivní řízení nás zavazuje k tomu, abychom nově promýšleli koncept suverenity.
Pour vraiment les régler, nous devrons repenser le concept de souveraineté.
Hlavním cílem by bylo pomoci nejchudším státům zavádět základní zdravotnické systémy v každém slumu a venkovské komunitě - tento koncept je známý jako Všeobecné zdravotnické pokrytí (UHC).
L'objectif principal consisterait à aider les pays les plus pauvres à établir des systèmes de santé de base dans chaque bidonville et communauté rurale, selon le concept de Couverture santé universelle (CSU).
Koncept World Wide Webu (celosvětové sítě) sice vznikl v roce 1989, avšak teprve v posledních 15 letech se vynořila řada webových stránek a internetové technologie začaly transformovat globální nabídkové řetězce.
Même si le World Wide Web a été conçu en 1989, c'est seulement au cours des 15 dernières années que le nombre de sites Internet a explosé et que la technologie d'Internet a commencé à transformer les chaînes d'approvisionnement mondiales.
Jak je koncept rámcován, totiž v jakém kontextu a s jakými asociacemi je podán, nesmírně ovlivňuje lidské úsudky.
La manière dont un concept est présenté, son contexte et ce qui y est associé affectent considérablement les jugements humains.
A koncept bez reálného nasazení na bojišti může postupem času vyvolat pochybnosti o svém významu.
Le temps passe et un concept sans réel engagement sur le terrain pourrait finalement éveiller des soupçons quant à son utilité.

Možná hledáte...