edie | die | vide | vidé

idée francouzština

nápad, myšlenka

Význam idée význam

Co v francouzštině znamená idée?

idée

Suggestion.  Une accusation de complot contre la vie de Napoléon III fut abandonnée par prudence ; l’idée était dans l’air, on craignait d’évoquer l’événement.  Une idée intéressante, qui pourrait améliorer très sensiblement le prix de revient total du transport, est celle de la récupération des frigories disponibles à la regazéification. Possibilité.  Dans ce guide, 100 idées de vacances à tous les prix. Façon de faire, plus ou moins originale, qu’un individu ou un groupe d’individus imagine dans le domaine de la connaissance, de l’action ou de la création artistique.  Personne de nous ne comprend un mot d’esquimau. Inutile d'ajouter que pour leur part nos deux naturels n'ont aucune idée d'un idiome européen. Solution nouvelle et adaptée au problème de l’interlocuteur (quelque chose qui résout son problème de façon inattendue, quelque chose d’efficace à quoi il n’avait pas pensé ou qu'il n’avait pas envisagé). Représentation d’un être ou d’une chose dans l’esprit ; notion que l’esprit reçoit ou se forme de quelque chose.  Et pendant ce temps, en Europe, on se frotte les mains en se félicitant de la très haute idée qu'on a donnée aux émissaires du Sultan de la culture et de la civilisation européennes.  Le succès des combats de gladiateurs est en grande partie dû à l’idée que les Romains se faisaient de la vie morale plus forte que la mort.  Mon esprit marinait dans un bain de départ d’idées, au sens étymologique : une idée est d’abord quelque chose que l’on voit.  Que sont-elles donc et que signifie ce problème : concevoir les idées transcendentales comme représentant des réalités ? Les idées ne sont ni des concepts ni des intuitions. Donc elles ne représentent rien de réel. (Philosophie) Archétype, modèle éternel et absolu de toutes les choses créées.  Les idées de Platon. (Par extension) Pensée ; conception de l’esprit ; opinion ; réflexion, etc.  La réputation de ce grand homme reposait principalement sur l’autorité avec laquelle il démontrait que l’éternument était une prévoyance de la nature, au moyen de laquelle les penseurs trop profonds pouvaient chasser par le nez le superflu de leurs idées ; […].  À peu près en même temps que Bonnet faisait ses curieuses observations, les naturalistes découvraient d’autres phénomènes bien autrement inconciliables avec les idées qu’on regardait alors comme les fondemens de la science.  Je suis incapable de rassembler deux idées ; votre vue m’a ébloui. Je ne pense plus, j’admire.  Mais à cette réunion, j’eus le tort de présenter mes idées sous une forme édulcorée (la théorie de l’onde-pilote) qui prêtait à de nombreuses objections.  Camille-Eugène-Marie Dieudonné. Il a vingt six ans, quand éclate l'affaire Bonnot. De métier, il est ouvrier ébéniste ; d’idées : anarchiste. Disposition d’esprit, direction de pensée et de sentiment, particuliers à un peuple, à une classe.  Une presse complaisante jusqu’à la servilité répandait dans le public, depuis les salons jusqu'aux mansardes, les idées les plus fausses et les plus dangereuses.  La clé de l’énigme ? C'est qu’on ne saurait fonder un parti sur une seule idée, si grande soit-elle. Toute idée seule est une idée fixe, et toute idée fixe est une idée folle. Système de pensée.  La fonction du philosophe consiste exclusivement dans la profanation des idées. Aucune violence n’égale par ses effets la violence théorique. Plus tard, l’action vient...  Quelles sont sur ce point les idées de Descartes ?  Les idées de Newton, de Buffon, de Pasteur. (Philosophie) Forme immuable d’une réalité perçue par la raison, essence intelligible et éternelle des choses sensibles. Préoccupation d’un caractère morbide.  Il se disait qu'il était seul au monde, affreusement seul, misérable. Cette idée l’affligeait. (Quelquefois) Souvenir.  Je ne me souviens de rien, je n’ai aucune idée de ce qu’il s’est passé à ce moment là. (En particulier) Invention, en parlant d’une production des arts.  Ses idées avaient révolutionné la vie sur la planète. Ulfète était une cité des merveilles, comme l’étaient aussi Ixrid, Poltum et Pranfar.  L’idée de ce tableau est gracieuse.  Il n’y a point d’idées dans cet ouvrage, dans ce tableau, etc.  Cet auteur, cet artiste manque d’idées, n’a point d’idées.  (Familier) Avoir des idées.  C’est un homme à idées. (Littéraire) Esquisse, ébauche rapide d’un ouvrage.  Il a jeté l’idée de son article sur le papier. (Par extension) (Péjoratif) Ouvrage trop peu achevé.  Ce n’est qu’une première idée, qu’une idée informe. (Au pluriel) Les visions chimériques, les choses qui ne sauraient avoir lieu, qui ne peuvent se réaliser.  Ce ne sont que des idées creuses.  Il prend ses idées pour des choses réelles.  Il nous a entretenus de ses idées. (Familier) Pensée, esprit, imagination.  J’ai dans l’idée qu’il ne viendra pas.  Ils vont se mettre dans l’idée que vous êtes brouillé avec eux.  Il me revient à l’idée que j’ai promis à mon ami de lui écrire.  On ne peut lui ôter cela de l’idée.  Quand je me tiens renfrognée dans un coin et que maman me demande… mais peut-être que je me tiens ainsi ostensiblement pour qu’elle le remarque et qu’elle me pose la question… « Qu’est-ce que tu as encore ? Pourquoi est-ce que tu ne joues pas ? Pourquoi ne lis-tu pas ?... » je lui réponds seulement… et c’est quand même un soulagement : « J’ai mes idées. »

Překlad idée překlad

Jak z francouzštiny přeložit idée?

Příklady idée příklady

Jak se v francouzštině používá idée?

Citáty z filmových titulků

Je ne sais pas, je n'arrive pas à me sortir de la tête l'idée que c'est une vraie plaie.
Já ti nevím. Nedokážu se zbavit pocitu, že ta ženská je mrcha.
Je n'ai aucune idée de là où elle est.
Nemám ponětí, kde je.
Avec respect, vous n'avez aucune idée de ce que je traverse.
Vůbec netušíte, čím si procházím.
Je n'avais aucune idée.
To jsem netušil.
Une fille de terminal de Kilbride a eu les idée brouillées par la peur et la fierté.
Děvče z Kilbride na smrt nemocné, strachem a hrdostí je zmítané.
Voilà une idée.
Tady je myšlenka..
C'est l'idée la plus fanstastique Ce n'est même pas un vrai mot.
Je to ten nejfantas-tikt-nější nápad.
Bonne idée!
To je tak dobrá poznámka!
Non. Aucune idée.
Ne, nic mě nenapadá.
Bonne idée.
Udělám to.
C'est vraiment une bonne idée.
Vlastně to je dobrý nápad.
Ma première idée : du sumac vénéneux dans sa robe.
Můj první nápad byl strčit jí do šatů jedovatec.
Mais en te regardant le faire, je vois que c'est une mauvaise idée.
Ale sledovat, jak to děláš ty, vidím, jak špatné to bylo.
C'était mon idée que Valencia essaye la robe de mariée, et quand je l'ai vu dedans, je suis devenue jalouse.
Byl můj nápad, aby si Valencia vyzkoušela ty svatební šaty, a když jsem jí v nich pak viděla, začala jsem žárlit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toute forme d'idéologie de gauche - en réalité toute idée proche d'un idéalisme collectif - sera ainsi désormais considéré comme un utopisme défaillant, susceptible de n'aboutir qu'au Goulag.
Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Le néolibéralisme viendra combler ce vide, permettant à une poignée d'individus d'accumuler d'immenses richesses, au détriment toutefois de l'idée d'égalité née de la Seconde Guerre mondiale.
Na uvolněné místo nastoupil liberalismus, jenž vytvořil obrovské bohatství pro některé lidi, avšak na úkor ideálu rovnosti, který vzešel z druhé světové války.
L'initiative du prince héritier Abdallah a surpris tout le monde, non pas parce que c'est une idée étonnamment nouvelle, mais bien à cause de son origine et de la date choisie pour la lancer.
Iniciativa korunního prince Abdulláha svět převážně překvapila, ovšem ne proto, že by šlo o naprosto novou myšlenku, ale proto, kde a v jaké době vznikla.
L'idée d'une normalisation des relations avec Israël a fait naître une féroce hostilité chez certains imams, dans les mosquées tout autant que sur Internet.
Myšlenka normalizace vztahů s Izraelem vyvolala u některých imámů krajní odpor - v mešitách i na internetu.
Quand cette idée fut lancée pour la première fois, dix ans plus tôt, l'expansion vers la baltique n'était sérieusement considérée que par une poignée de personnes.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Peter Kenen a émis l'idée à la fin des années 1960 qu'une union monétaire, en l'absence de mouvement du taux de change pour absorber les chocs, a besoin de transferts fiscaux pour partager le risque.
Později si autoři začali všímat, že existují další podstatná kritéria pro úspěšnou měnovou unii, jichž bez hluboké politické integrace není snadné dosáhnout.
Non seulement nous sommes en désaccord sur de nombreux points, mais nous nous opposons à l'idée même d'une Constitution européenne.
Samozřejmě že nesouhlasíme s mnohým z jejího obsahu, ale odmítáme i představu ústavy EU jako takovou.
Ayant écrit un livre sur le détournement du pouvoir exécutif aux USA au cours des années Bush, lors de mes recherches, j'ai découvert des discussions en ligne sur internet qui épousaient l'idée de manipulations secrètes.
Napsala jsem knihu o zneužívání výkonné moci ve Spojených státech během Bushových let, a když jsem pátrala po novém dění, narazila jsem na internetu na rozhovory, které berou vážně historky o zákulisních manipulacích.
À gauche de l'échiquier politique allemand, l'idée de célébrer le 8 mai 1945 comme un jour de libération n'est pas remise en cause.
Na levé straně německého politického spektra zůstává tvrzení, že 8. květen 1945 byl dnem osvobození, i nadále nezpochybněno.
De même, d'autres éléments de l'establishment turc laïc, dont le président et les dirigeants militaires, s'opposèrent ou au mieux n'étaient pas favorables à l'idée de la guerre contre l'Irak.
Obdobně i další součásti tureckého sekulárního zřízení, včetně prezidenta a představitelů vojenského velení, buď byly proti myšlence války v Iráku, nebo se k ní přinejlepším stavěly lhostejně.
Je refuse d'accepter l'idée que l'Ukraine soit si tragiquement condamnée à vivre au cœur de la nuit sans étoiles de l'héritage communiste au point de ne jamais pouvoir apercevoir le point du jour de la paix et d'une véritable unité européenne.
Odmítám přijmout názor, že Ukrajina je tak tragicky spjata s bezhvězdnou půlnocí komunistického dědictví, že nikdy nemůže spatřit úsvit míru a opravdové evropské jednoty.
Ni l'expérience des Soviétiques en Afghanistan dans les années 1980, ni celle de l'OTAN aujourd'hui ne confirment l'idée que le nombre de soldats est le facteur déterminant sur un champ de bataille moderne.
Ani sovětská zkušenost v Afghánistánu v 80. letech, ani dnešní zkušenost NATO neospravedlňují tvrzení, že počet vojáků je tím, na čem na moderním bojišti záleží nejvíce.
Les famines en Éthiopie et la violence au Darfour donnent une idée de ce qui nous attend.
Co může být před námi, naznačují hladomory v Etiopii a násilí v Dárfúru.
Nous ne pouvons pas l'éliminer ni le détruire dans un futur proche, car il est tout aussi bien un réseau et une idée qu'une organisation et un État de facto, qui contrôle un territoire et des ressources.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.

Možná hledáte...