natočit čeština

Překlad natočit francouzsky

Jak se francouzsky řekne natočit?

natočit čeština » francouzština

tourner pivoter filmer faire pivoter

Příklady natočit francouzsky v příkladech

Jak přeložit natočit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A vy to chcete natočit?
Aucun Blanc n'a jamais vu ça.
Třeba se to nebude chtít nechat natočit?
S'il existe, oui.
Možná by chtěl natočit i mě?
Lui photographier moi aussi?
Kdybych to tak mohl natočit, než si nás všimnou. Vy s tou kamerou. Pojďte sem.
Si je pouvais tourner avant qu'ils nous voient.
Přišli jsme natočit film, ale našli jsme něco lepšího než všechny filmy. - Cože?
Nous voulions filmer, nous avons un sujet exceptionnel!
Děkujeme námořnictvu USA, že nám umožnilo natočit tento film.
Nous remercions la Marine qui nous a permis de tourner ce film.
Už na palubě se mi podařilo natočit pár zajímavých záběrů. Malý hlouček lidí na jednom ze záchranných člunů. Vypadali pomalí, nemotorní a tlustí v navlečených záchranných vestách, tak opuštění!
J'en ai fait de merveilleuses sur le pont d'un des bateaux avec un petit groupe un peu gauche équipé de gilets de sauvetage.
Kdy se mi podaří něco takového znovu natočit? A za všechno může takový neohrabaný hlupák!
Quand retrouverais-je une occasion pareille.
Musím ten film natočit hneď teď.
Je dois faire ce film.
Umíš natočit film?
Tu as produit un film?
Kormidelníku, natočit do větru!
Barreurs, avancez contre le vent!
Díky spolupráci s městem Amsterdam bylo umožněno natočit film v tom samém domě, kde byl deník skutečně napsán.
Nous remercions la ville d'Amsterdam qui nous a permis de filmer le grenier d'Anne Franck.
Mám se ti natočit z profilu?
Tu me préfères ainsi?
Chci tě natočit jak se díváš.
Mark, que faites-vous? Votre photo pendant que vous regardiez.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hrozící agresi nelze dokládat tajnými akty, nýbrž událostmi, jež může natočit CNN.
Un agression en préparation ne peut pas être instruite à coup de dossiers secrets mais seulement grâce à des événements que CNN elle-même doit pouvoir filmer.
Možná že když Soderberghův dvoudílný guevarovský velkofilm komerčně uspěje, budou jeho finanční podporovatelé chtít natočit pravdivější pokračování.
Si l'épopée en deux parties de Soderbergh est un succès au box-office, ses producteurs voudront peut-être que soit réalisée une suite plus proche de la vérité.

Možná hledáte...