obdivovat čeština

Překlad obdivovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne obdivovat?

Příklady obdivovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit obdivovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíme jen stát a obdivovat.
Il ne peut s'arrêter pour admirer.
Chci říct, že to není v rozporu s pravidly, že je nemůžu obdivovat.
Je veux dire, j'ai le droit de les admirer.
Všude budou zIočinci, které budou chlapci ctít, uznávat, obdivovat a napodobovat.
Toi compris. Des criminels de tous côtés qu'ils vénèreraient, admireraient et imiteraient.
V prvním případě bych vám skutečně překážel, a v druhém případě vás mohu lépe obdivovat odtud.
Dans le 1er cas, je vous gênerai vraiment. Dans le 2e, je vous admirerai mieux d'ici. C'est abominable.
S rukou na srdci, já, Curro. prohlašuji, že by národy světa měli obdivovat toreadory jako je Garabato.
Le monde entier doit admirer un torero comme Garabato.
Anglický král bude litovat své pošetilosti, a nás obdivovat.
L'Anglais va se repentir de sa folie, voir sa faiblesse et notre tolérance.
Podívej se na vynález, díky kterému tě budou všichni obdivovat!
Explosion. Voilà la grande decouverte qui te vaudra l'admiration de tous.
Doktor se nejprve zdál být vyplašený z Harveyho, ale pak ho začal obdivovat, jak se večer nesl.
Au début, le docteur semblait avoir un peu peur d'Harvey. mais peu a peu, la peur a fait place à l'admiration.
Blahopřeji vám, přátelé. Blahopřeji a závidím, že jste byli schopni vydržet tady stát hodiny, abyste mohli obdivovat velmi talentovaného malíře.
Je vous félicite, mes amis, de rester debout, comme ça, des heures, pour admirer un peintre de grand talent.
Ale teď, když je se vyrovná nejslavnějším zločincům, budete ho obdivovat.
Comme il rivalise avec les gangsters, vous l'admirez.
Nikdy se nepřestala obdivovat mému úspěchu.
Elle n'a jamais cessé de s'étonner de ma réussite.
Svět bude obdivovat tvou krásu.
Le monde reconnaîtra votre beauté.
Člověk ho musí obdivovat.
Il faut l'admirer, même si ce n'est pas le cas.
Chci muže, ke kterému můžu vzhlížet a obdivovat ho. Ale nechci, aby mě tyranizoval.
Je veux un gars que j'admire. mais il faut pas qu'il m'intimide.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Skutečně se od nás očekává, že budeme moderní královské rodiny, třeba britský rod Windsorů, obdivovat a milovat, dnes tím víc, že jakási nová princezna zažívá vzestup ze střední třídy?
Sommes-nous réellement supposés admirer et aimer les monarchies modernes, comme la Maison britannique des Windsor, et plus encore aujourd'hui, simplement parce qu'une nouvelle princesse aura été arrachée à la classe moyenne?
Musím obdivovat prezidentku třetí pobaltské země - Vairu Vike-Freibergovou z Lotyšska -, která se rozhodla do Moskvy jet, vzdát čest tomu, čemu přísluší, a hlasitě hovořit o tom, co by se nemělo zatajovat.
J'admire le troisième président balte - Vaira Vike-Freiberga de Lettonie - qui a décidé de se rendre à Moscou, pour honorer ce qui le mérite et dire haut et fort ce qu'il ne faut pas dissimuler.
Mnohé prvky přestavby Japonska po roce 1945 je stále nutné obdivovat: demokracii, přiznání volebního práva ženám, pozemkovou reformu, zavedení svobody projevu.
La majeure partie du refaçonnage japonais post-1945 demeure toutefois positive : démocratie, droit de vote des femmes, réforme agraire, ou encore liberté d'expression.
Dobrého Samaritána je třeba obdivovat, prohlásila Thatcherová, protože pomohl sám sobě, než pomohl chudým.
Ce programme insulaire de renouveau national l'éloigna de plus en plus de l'approche bien plus dirigiste de l'Europe continentale.
Fanoušci tenisu mohou obdivovat povedený bekhend; ale sledovat hráče, jak se rozehřívají na kurtu, by je brzy omrzelo, kdyby nenásledoval zápas.
Les amateurs de tennis apprécient un revers bien fait; mais se contenter de regarder des joueurs s'échauffer sur un court deviendrait rapidement ennuyeux s'il n'y avait un match à la clé.
Mohu také obdivovat jeho neústupnou - a, ano, občas lišáckou - oddanost usmíření, která jeho zemi uchránila před rasovou válkou, již ti, kdo odmítali uznat konec nadvlády bílé menšiny, považovali za nevyhnutelnou.
J'admire son engagement inflexible et habile en faveur de la réconciliation. C'est grâce à cela que le pays a échappé à une guerre raciale - jugée inévitable par ceux qui ont refusé d'accepter la fin de la domination par la minorité blanche.

Možná hledáte...