odečíst čeština

Překlad odečíst francouzsky

Jak se francouzsky řekne odečíst?

odečíst čeština » francouzština

soustraire retrancher prélever défalquer déduire décompter

Příklady odečíst francouzsky v příkladech

Jak přeložit odečíst do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

On už si najde způsob, jak to odečíst z daní!
Vous arriverez à le déduire de vos impôts.
Můžu odečíst dva muže od dvou koní a zůstanou mi dva koně, jestli se ti to líbí víc.
Je peux prendre les deux chevaux et les garder pour moi, si vous préférez.
Ty se však daly odečíst z daní.
Surtout les frais de transport.
A vy si to můžete odečíst protože jde o charitativní příspěvek.
Vous recevriez la déduction car vous aideriez une charité.
Nemůže si to odečíst.
Il ne peut pas le déduire.
Musíme odečíst 387.
Le téléphone a baissé et le nettoyage a augmenté.
A během dne je možné ho vypnout a spotřebu můžete v rozumné výši odečíst z daní podle paragrafu třista třicet pět, písmeno c.
Et vous pouvez déclarer l'usure en notes de frais, en l'éteignant la journée.
To je dobrá cena a můžete si ji nechat odečíst z vašeho honoráře.
Mais c'est un bon prix, et vous pouvez le déduire de vos honoraires ici.
Myslíte tím odečíst z účtu?
Et bien annulez-les. - Les déduire de l'addition?
Musíte si něco odečíst.
Il te faut des déductions.
Můžete odečíst cíl?
Connaissons-nous la destination?
Mohly by se z nároku odečíst.
Ce montant pourrait être déduit de ta réclamation.
Zdravím, mohl bych prosím odečíst váš plynoměr?
Bonjour, je peux relever votre compteur?
Můžu s ním mluvit, potřebuji odečíst plynoměr?
Je peux le voir, j'ai besoin de relever votre compteur?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První přístup se snaží sečíst pozitivní okamžiky, které lidé zažívají, a pak od nich odečíst okamžiky negativní.
La première approche consiste à ajouter les moments positifs et à soustraire les points négatifs.

Možná hledáte...