ovlivnit čeština

Překlad ovlivnit francouzsky

Jak se francouzsky řekne ovlivnit?

ovlivnit čeština » francouzština

influencer influer sur influer affecter

Příklady ovlivnit francouzsky v příkladech

Jak přeložit ovlivnit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše noviny by mohli ovlivnit mínění proti gangsterům.
Votre journal pourrait jouer un rôle.
Ty to nemůžeš ovlivnit.
Tu n'y peux rien.
Chcete říct, že by ho mohlo ovlivnit jeho okolí?
Vous voulez dire qu'il pourrait être influencé par les gens autour de lui?
Nemohla to ovlivnit. ale ženy mají nepříjemnou schopnost dělat zbytečné scény. a dělat ublížené, zatímco samy jsou na vině.
Les femmes ont un don pour faire des scènes à propos de rien et avoir l'air offensées quand elles-mêmes sont en faute.
Nedá se ovlivnit.
Tout dépend des projets de Buckley.
Někdo tam nahoře si hází kostkou. A člověk nemůže nijak ovlivnit, jaké číslo padne.
C'est un jeu de hasard. et nous ne contrôlons pas les dés.
Fakt, že obžalovaný je vysvěcený kněz, nesmí nijak ovlivnit váš verdikt.
Le fait que l'accusé soit un prêtre ne doit influencer votre verdict en aucune façon.
Ovlivnit vás.
Vous influencer.
Můžeš prosím říct paní Cummingsové, že kvůli nečekaným okolnostem, které jsem nemohl předvídat, ani ovlivnit.
Vous pouvez dire à Mrs Cummings que..pour des raisons..pour le moins inattendues que..
Ještě že nejste jedním z těch, co se nechají ovlivnit těmahle emocionálníma výzvama.
Je suis content que vous ne soyez pas un de ces émotifs influençables.
Takže tohle by nemělo ovlivnit tvé rozhodování.
Cela ne devrait donc pas influencer ton opinion.
Tady mohu ovlivnit pár studentů, kteří se jednou mohou stát reportéry. anebo redaktory.
Si je peux influencer quelques étudiants qui pourraient devenir reporters et finalement rédacteurs.
Žalobce se snaží ovlivnit porotu.
L'accusation fait au jury des suggestions voilées.
Nevím, jak by to mohlo ovlivnit ten stroj.
Je doute que ça ait affecté la machine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Začátkem letošního roku zinscenoval částečné a přísně regulované volby do obecních úřadů, avšak otázku, kdy a jak se hlasování uskuteční, nesměl ovlivnit žádný nezávislý názor.
Au début de cette année, ils ont mis en place des élections municipales partielles, qu'ils ont fortement régulé, sans permettre l'expression d'opinions indépendantes pouvant influencer la tenue et le déroulement de ces élections.
Guantánamskou kauzu, která byla v centru značné mezinárodní pozornosti, mohla ovlivnit další nevyřčená úvaha.
Une autre considération inexprimée peut avoir été à l'oeuvre dans l'affaire de la Baie de Guantanamo, qui a recueilli une attention internationale considérable.
Analýza by se měla zveřejnit a mohla by ovlivnit vnímání systémového rizika a tržního chování, což by zvýšilo seberegulační schopnost systému.
Son analyse devrait être rendue publique et pourrait ainsi influer sur la perception des risques systémiques et du comportement des marchés, accroissant d'autant la capacité qu'aurait le système financier à se réglementer de lui-même.
Bývalý ministr financí USA Robert Rubin se údajně pokusil ovlivnit současnou vládu, aby jménem Enronu intervenovala ve značně diskutabilním soudním sporu, který firma vedla v Indii.
L'ancien ministre des Finances américain, Robert Rubin, aurait tenté d'influencer le gouvernement actuel pour qu'il intervienne au nom d'Enron dans le conflit controversé en Inde.
V globálním světě platí, že dění v jedné zemi může velice snadno ovlivnit země jiné.
Dans le monde d'aujourd'hui, la situation dans un pays a facilement des répercussions dans d'autres.
Ačkoliv tedy centrální banky provozující inflační cílení tvrdě pracovaly na jasném stanovení inflačních očekávání v oblasti zboží a služeb, nevyvíjely žádnou snahu ovlivnit očekávání cen aktiv.
Ainsi, alors que les banques centrales ciblant l'inflation ont travaillé dur pour maintenir les anticipations d'inflation pour les biens et services, elles n'ont fait aucun effort pour influencer les anticipations de prix des actifs.
I dočasné rozšíření příležitostí ke vzdělání dokáže natrvalo ovlivnit úroveň a rozdělení způsobilostí napříč společnostmi.
Et même une amélioration temporaire de l'éducation pourrait affecter de manière permanente le niveau et la distribution des savoirs sur le marché économique.
Desetiletí rozhovorů nedokázaly emise uhlíku ovlivnit.
Des dizaines d'années de discussion ont échoué à imprimer le moindre impact sur les émissions de carbone.
Slabiny v řízení mohou ovlivnit nástroje průmyslové politiky, ale ne její používání.
Les carences de la gouvernance peuvent avoir un effet sur les instruments de la politique industrielle, mais pas sur la politique elle-même.
Díky tomu byl po vypuknutí krize připraven přijmout nekonvenční opatření a dokázal přesvědčivě ovlivnit i své kolegy.
De nombreux participants à la conférence ont convenu que l'étude de l'économie doit se régler dans un contexte politique plus large, qui met davantage l'accent sur le rôle des institutions.
Vzhledem k tomu, že tak velká část měnové divergence je dnes vyčerpaná, možná bychom se měli více soustředit na další faktory, které by v následujících měsících mohly ovlivnit měnové pohyby.
Désormais, face à une telle atténuation de la divergence monétaire, peut-être devrions-nous nous concentrer davantage sur les autres facteurs susceptibles d'avoir de l'influence sur les mouvements de devises dans les prochains mois.
Chce-li Evropa tuto otázku nějakým způsobem ovlivnit, musí hrát sjednocující roli; například tak, že podpoří Ameriku v tom, aby znovu projednala dohodu o protibalistických řízených střelách.
Si les Européens souhaitent exercer une influence sur ce point, ils devront jouer un rôle unitaire en encourageant, par exemple, l'Amérique à réviser le Traité ABM en accord avec Moscou.
Pouze společný evropský postoj - včetně Británie - má naději, že se mu podaří ovlivnit Bushovu administrativu.
Seule une position européenne commune - Grande-Bretagne inclue - pourrait peser sur la politique du gouvernement Bush.
Žádný jednotlivý institucionální investor samozřejmě nemůže situaci výrazněji ovlivnit, ale stovky velkých investorů disponující biliony dolarů realitu rozhodně ovlivní.
Bien que les investisseurs institutionnels ne puissent dans leur individualité révolutionner les choses, plusieurs centaines d'investisseurs majeurs, détenteurs de milliers de milliards de dollars d'actifs, pourraient ensemble faire la différence.

Možná hledáte...