prasknout čeština

Překlad prasknout francouzsky

Jak se francouzsky řekne prasknout?

prasknout čeština » francouzština

éclater retourner fêler crever craquer

Příklady prasknout francouzsky v příkladech

Jak přeložit prasknout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmysl! Buď dříve, nebo později to musí prasknout.
Finalement, il a cédé.
Jako bys měla prasknout.
D'un ballon qui va éclater.
Opatrně. To lano může prasknout.
La corde est vieille, et peut se rompre.
Jednou to musí prasknout.
Il va craquer.
Ječíte tak, že by mohla, prasknout má vejce.
Vos cris vont fendre mes oeufs.
Jako zralej meloun, co se chystá prasknout.
La pastèque va bientôt éclater!
Muselo tam prasknout těsnění.
Un joint d'étanchéité a dû lâcher.
Když mi neřekne, kde jsou ty šperky, nechám ho prasknout jako balón!
Je vais le faire éclater comme un crapaud s'il ne me dit pas où sont les bijoux.
Cítíte, že svaly jsou opravdu napjaté jako kdyby kůže měla každou chvíli prasknout.
On sent les muscles tendus à bloc, comme si la peau allait exploser.
Hřídel může prasknout.
L'arbre de transmission peut céder.
Muselo to prasknout.
On a eu une fuite.
Muselo to prasknout?
Vous avez eu une fuite?
A měl by prasknout v ústech přesně v pravý moment.
Et il se perce dans votre bouche juste au bon moment.
Co chceš prasknout, jako balón?
Tu veux faire exploser ton pacemaker?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto bubliny se mohou i nadále zvětšovat, anebo mohou prasknout a ponechat mnoho majitelů domů po uši v dluzích.
Ces bulles peuvent progresser ou éclater, laissant de nombreux propriétaires couverts de dettes.
Opakovaně jsme bubliny zachraňovali a nikdy je záměrně nenechaly prasknout.
Les bulles, nous nous sommes acharnés à les entretenir et ne nous sommes jamais résolus à les crever.
Něco tu musí prasknout.
Il y aura inévitablement des renoncements à faire.

Možná hledáte...