sebevědomí čeština

Překlad sebevědomí francouzsky

Jak se francouzsky řekne sebevědomí?

sebevědomí čeština » francouzština

confiance en soi assurance aplomb présomption fatuité confiance certitude

Příklady sebevědomí francouzsky v příkladech

Jak přeložit sebevědomí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto jsem ty dva vzal k vám, abych jí dodal sebevědomí.
Je vous les ai apportées pour lui donner confiance.
Máte sebevědomí. A to se mi na vás taky nelíbí.
C'est aussi ce qui me déplaît.
To není sebevědomí, madam.
Il s'agit plutôt d'honnêteté.
Vím, že jsi mne neopustil kvůli ztrátě sebevědomí.
Je sais que tu n'es pas parti par manque de confiance.
Poté, aby si dodal trochu sebevědomí vzpomínal na staré časy, v krčmě v Casablance když se přetahoval s černochem z Cienfuegos nejsilnějším mužem v přístavu.
Pour se donner confiance, il se rappela de l'époque où, dans une taverne de Casablanca, il fit un bras de fer avec un Noir, l'homme le plus fort des docks.
Věděl, že zlomil černochovo sebevědomí a teď ukončil zápas před tím, než kdokoliv odešel do práce.
Il savait qu'il avait brisé la confiance du Noir. Il finit le combat avant que quiconque aille au travail.
Ztratil jsem všechno sebevědomí.
Je ne me fais plus confiance.
Veškeré jeho sebevědomí a sebejistota byly pryč.
Toute sa confiance et son assurance ont complètement disparu.
Doktore, moje sebevědomí je zpátky.
J'ai à nouveau confiance en moi.
V Rusku jsou všichni tak sebevědomí, že si nehty okusují.
Oui, mais en Russie, les gens sont si rassurés. qu'ils rongent leurs ongles.
Být závislý na někom dalším sebevědomí příliš nepomáhá.
Etre physiquement dépendante d'autrui n'améliore pas la confiance en soi.
Dávám mužům sebevědomí.
Je dois l'appâter.
Kvůli sebevědomí.
Par vanité.
Myslela jsem, že když si dodá sebevědomí.
Je pensais que si elle était plus confiante sur son apparence.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Znovuzískané sebevědomí Číny je založeno na její pozoruhodné hospodářské zdatnosti, která se neodvozuje z přírodních zdrojů, nýbrž z produktivity a kreativity.
L'assurance renouvelée de la Chine repose sur ses remarquables prouesses économiques, provenant non pas de ses ressources naturelles, mais de sa productivité et de sa créativité.
Zapojení do pracovních sil nemá vazbu jen na výše příjmů, ale také na sebevědomí, společenské začlenění a sociální postavení.
La participation au marché de l'emploi est liée non seulement au niveau de revenu, mais aussi à l'estime de soi, à l'intégration et à la situation sociales.
Při všech indických protestech proti strašné ráně, již Američané uštědřili indickému sebevědomí, jen málokdo zmínil zažité vykořisťování chudších tříd.
Parmi les nombreuses protestations en Inde contre le coup terrible porté par les Américains à l'estime de soi indienne, rares furent celles à mentionner l'exploitation habituelle des classes les plus pauvres.
Příležitost k takovému gestu, které by bylo v Evropě vnímáno jako netrpělivě očekávaná olivová ratolest na znamení dobré vůle - a také jako projev americké síly a sebevědomí -, se ale bohužel rychle uzavírá.
Malheureusement, la fenêtre d'opportunité pour qu'un tel geste soit accueilli en Europe comme un rameau d'olivier très attendu - et comme le signe d'une véritable force et conviction des Etats-Unis - se referme rapidement.
Novináři a redaktoři, jako jsem já, získávají ve svých rolích hlídacích psů ekonomiky stále více sebevědomí.
Pour autant, les journalistes et les rédacteurs comme moi-même sommes toujours plus confiants dans notre rôle d'observateurs de l'économie.
Argentinský proces s generály byl úspěšným rituálem v bolestivém přechodu od vojenské junty k demokracii, zážitek však skončil plačtivým nedostatkem sebevědomí.
Le procès des généraux en Argentine a été un rituel couronné de succès dans le cadre de la douloureuse transition de la junte militaire à la démocratie, mais cette expérience s'est achevée dans une larmoyante remise en question.
Podle Ruska by členství Estonska, Lotyšska a Litvy v NATO vážně ohrozilo jeho bezpečnost (čti sebevědomí).
Elle prétend que faire entrer les États baltes dans l'Alliance Atlantique compromettrait sévèrement sa sécurité ( il faut ici comprendre la fierté de la Russie ).
Lze jen doufat, že je jeho sebevědomí oprávněné.
On ne peut qu'espérer que sa confiance est justifiée.
Zatímco jiná čínská velkoměsta si budují sebevědomí a nezávislost, Hongkong poslušně ustupuje ze svých svobod, kterými se ještě před pár lety tolik pyšnil.
À mesure que d'autres villes chinoises se libèrent et renforcent leur confiance en elles-mêmes, Hongkong abandonne, soumise, les libertés qu'elle détenait autrefois avec fierté.
Skutečný problém ale představuje sebevědomí a procesy sociálního srovnávání, jež psycholog Leon Festinger vysledoval jako obecný lidský rys.
Mais la véritable problématique réside dans l'estime de soi, ainsi que dans les processus de comparaison sociale, dont le psychologue Leon Festinger a expliqué qu'ils constituaient une tendance universelle chez l'être humain.
Tyto znepokojivé události v uměleckém světě se odehrály na pozadí sílícího nacionalismu a sebevědomí pravoslavné církve v Rusku.
Ces événements alarmants dans le monde de l'art se sont produits dans un contexte de nationalisme et d'arrogance orthodoxe montants en Russie.
Rusko je naproti tomu revizionistická imperialistická mocnost, jejíž chatrné sebevědomí začíná znovu strašit svět.
En revanche, la Russie est une puissance impérialiste révisionniste dont le manque d'assurance revient hanter le monde.
Demokracie je ale také nejlepším lékem proti přílišnému sebevědomí, poněvadž dává obyčejným lidem možnost rozhodnout, zda se jejich lídři chovají domýšlivě nebo zodpovědně.
Mais la démocratie est également le meilleur remède contre l'excès de confiance, parce qu'elle permet aux citoyens ordinaires de décider si leurs dirigeants se conduisent de manière arrogante ou responsable.
Evropané by teď měli mít tolik sebevědomí, aby požadovali společnou politiku s USA, která se zaměří na domácí vývoj v Íránu.
Les Européens devraient avoir aujourd'hui assez confiance pour appeler à une politique commune avec les États-Unis, concentrée sur les développements nationaux en Iran.

Možná hledáte...