intento italština

záměr, cíl

Význam intento význam

Co v italštině znamená intento?

intento

che manifesta volontà potenziale

intento

volontà potenziale  con le facoltà empiriche, l'intento del filosofo David Hume fu quello di applicare il metodo sperimentale all'intero ambito della vita [[intenzione]]

Překlad intento překlad

Jak z italštiny přeložit intento?

Příklady intento příklady

Jak se v italštině používá intento?

Citáty z filmových titulků

Il seme che era cresciuto nei rovi, lei lo voleva ripiantare nella buona terra. E forse sarebbe anche riuscita nel suo intento, senonché.
Chtěla zasadit sémě, které padlo do trní, a možná by toho nakonec dosáhla kdyby se nestalo.
Mentre ero lì intento a riscaldarmi, diedi un'occhiata in giro.
Jak jsem si tak nahříval. ehm, záda, pořádně jsem si tam všechno prohlédl.
Forse il suo intento era questo, signora Bennet, ma.
To byl účel jeho návštěvy i u nás, paní Bennetová.
Anch'io forse meriterei di sapere perché nell'intento evidente di offendermi e di insultarmi abbiate scelto di dirmi che mi amate contro la vostra volontà. Contro la vostra razionalità. Perfino contro il vostro carattere.
A snad bych se já směla zeptat, proč jste s tak zřejmým úmyslem mě pobouřit a urazit přišel mi sdělit, že mě milujete proti své vůli, navzdory zdravému rozumu, dokonce v rozporu se svou ctí?
Alla vostra destra, un esempio della famosa ruota, lo strumento di tortura su cui venivano stirati i prigionieri, i cui arti venivano staccati dalle loro cavità. con l'intento di estorcere una confessione, vera o falsa che fosse.
Zde napravo máme slavný žebřík, mučicí nástroj, na který byl vězeň napínán. často až do vykloubení končetin. ve snaze získat jeho doznání, ať pravdivé, či nikoli.
Lei è sempre intento a viaggiare in giro per il paese.
Jste velice čilý člověk, když cestujete po celé zemi.
Ma è una pazzia! E non riuscì infine nel suo intento, legandolo a lei in una relazione illecita così da tradire il padrone che lui amava?
Nepodařilo se vám nakonec přimět tohoto muže, který tak obdivoval svého pána, aby ho podvedl?
Certi lo fanno con l'intento di apparire in prima pagina.
Je to jen způsob, jak se dostat do novin.
Non tanto per amore, quanto per altro mio segreto intento che, sposandola, spero di raggiungere.
Ne zrovna z lásky, spíš že mám v hlavě jistý tajný záměr a tenhle sňatek se mi bude hodit.
Se va a buon porto il mio segreto intento, Giorgio Clarenza non ha un giorno di vita.
Takže když to vyjde, Clarence se zítřka nedožije.
Io non vedo alcun intento morale in un attacco a Troia.
Nevidím etický duvod pro nájezd na Troju.
Continuavamo nell'intento della nostra vendetta mentre la nostra vacanza stava per terminare ricorremmo a un metodo molto meschino.
Nepřestávali jsme usilovat o pomstu. Když se přiblížil konec prázdnin, uchýlili jsme se k velmi podlému způsobu.
Tuttavia, se insiste nel suo intento di fare harakiri significa che il suo desiderio è profondo.
Ale když sám prohlašujete, že si otevřete břicho, je to jistě výsledek vážného rozhodnutí.
Sono venuto qui con questo chiaro intento nella mente.
Na svém úmyslu zemřít jsem nic nezměnil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'attenzione per il buon governo nasce dall'intento di ristabilire una crescita sostenuta durante la crisi del debito che colpì i paesi in via di sviluppo negli anni ottanta.
Soustředění na good governance vychází ze snahy o obnovu udržitelného růstu během dluhových krizí 80. let v rozvojových zemích.

Možná hledáte...