intento spanělština

pokus, zkouška, test

Význam intento význam

Co v spanělštině znamená intento?

intento

Atento.

intento

Acción o efecto de intentar. Intención, designio. La cosa intentada.

Překlad intento překlad

Jak z spanělštiny přeložit intento?

Příklady intento příklady

Jak se v spanělštině používá intento?

Jednoduché věty

Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada.
I když neuspějeme na první pokus, můžeme šukat dál, než otěhotním.

Citáty z filmových titulků

En el Géminis 11 se volvió a suspender otro intento por caminar en el espacio debido a la fatiga de los astronautas.
Při GEMINI 11 byl další pokus o vesmírný výstup odložen z důvodu únavy.
Merecía un intento.
Aspoň jsem to zkusil.
Sólo intento educarte.
Jen se tě snažím vzdělat.
Asesinato del Presidente Lincoln e intento de quitar la vida del Secretario Seward.
Atentát na prezidenta Lincolna a pokus o vraždu ministra Sewarda.
Cualquier intento por su parte de interferir en la representación será desastroso para su carrera.
Jakékoliv závistivé pokusy o překážky z vaší strany budou mít katastrofální dopad na vaší kariéru. Fantom.
Tú intentas olvidar quién eres y yo intento descubrir quién soy.
Divný svět! Pokus se zapomenout, kdo jsi a já se pokusím přijít na to, kdo jsem já.
En mi humilde intento de entretener a su prometida, Sr. Harker, le conté varias historias. macabras de mi remota región.
Ve své nemotorné snaze vaši snoubenku trochu rozptýlit, pane Harkere, jsem jí vyprávěl pár pochmurných příběhů ze své vzdálené země.
Intento que las niñas sean amigas y camaradas.
Pokouším se být dětem přítelem a kamarádem.
Esa carta es una respuesta a un intento de acercamiento suyo.
Tento dopis byl reakcí na váš nesmělý dotaz.
Todo indica un intento de robo, pero no podría vender nada.
Vypadá to na pokus o krádež, ale nic, co tu lze ukrást, není možné prodat.
Intento ayudarte y protegerte.
Snažím se ti pomáhat a chránit tě.
Intento demostrarlo, porque preferiría morir a vivir y perderte.
A snažím se ti to dokázat, protože raději zemřu, než abych tě ztratila.
Madame Colet, si yo fuera su padre. que, afortunadamente, no soy. e hiciera cualquier intento de manejar sus asuntos financieros, le daría una buena azotaina, en un sentido comercial, por supuesto.
Madam Colet, pokud bych byl váš otec. což naštěstí nejsem, a vy byste se pokusila spravovat své vlastní obchodní záležitosti, tak bych vám pěkně naplácal, obchodním způsobem, samozřejmě.
Una vez ejecutado el plan, hay que disparar las alarmas del banco, para que el golpe. parezca un intento frustrado de robo.
Jakmile bude vše hotovo, spustíte poplašný systém, aby to vypadalo jako nepovedený pokus o vloupání. - Rozumíte?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Encontraron el hielo impenetrable del Ártico y pronto cejaron en su intento.
Zjistili, že arktický ledovec je nepřekonatelný a brzy od svého úsilí ustoupili.
Ningún Secretario General ha disfrutado de una independencia verdadera de los gobiernos: las Naciones Unidas operan sin embajadas o servicios de inteligencia y los Estados miembros resisten cualquier intento de adquirir esas habilidades.
Žádný generální tajemník nepožíval skutečné nezávislosti na vládách: OSN funguje bez velvyslanectví či zpravodajských služeb a členské státy se brání všem pokusům o získání takovýchto kapacit.
Cualquier intento por parte de las autoridades palestinas de la seguridad de someter a esos grupos por la fuerza provocaría mucha más violencia.
Jakýkoliv pokus palestinských bezpečnostních orgánů tyto skupiny potlačit silou by vyústil v mnohem větší násilí.
Sin una adecuada supervisión, un intento bienintencionado de premiar el progreso puede terminar mal.
Bez účinné kontroly se tyto dobře míněné snahy odměňovat pokrok mohou hatit.
El Congreso de EE.UU. y la administración Bush pusieron en efecto una devolución de impuestos por más de cien mil millones de dólares, en un intento por estimular el consumo.
Ve snaze stimulovat spotřebitelské výdaje schválily americký Kongres a Bushova administrativa slevu na dani ve výši 100 miliard dolarů.
Incluso su histórica visita a Myanmar (la primera de un presidente estadounidense) obedece tanto a motivos comerciales como al intento de sustraer de la influencia china a un país con abundantes recursos y de ubicación estratégica.
Dokonce i jeho historická návštěva Barmy - vůbec první návštěva amerického prezidenta v této zemi - souvisí s obchodem naprosto stejně jako se snahou vymanit tuto strategicky umístěnou a na zdroje bohatou zemi z čínského vlivu.
Analicemos el intento de Putin de manipular fraudulentamente las elecciones presidenciales anteriores de Ucrania y los cargos criminales intermitentes presentados contra la líder de la oposición Yuliya Tymoshenko.
Stačí se podívat na Putinovu snahu zmanipulovat předchozí prezidentské volby na Ukrajině a na neustále vznášená a opět stahovaná kriminální obvinění vůči opoziční vůdkyni Juliji Tymošenkové.
Djindjic mismo escapó por poco de un intento de asesinato en la carretera, apenas hace un mes.
Před měsícem byl - neúspěšně - spáchán atentát i proti samotnému Djindjičovi.
Es vital entonces un nuevo intento para fomentar el crecimiento.
Naléhavě nutné je tedy nové úsilí podporující růst.
Fue un intento de preservar la paz (y la seguridad del imperio austriaco, relativamente débil) mediante una coalición de unos vencedores que profesaban valores compartidos.
Šlo o pokus zachovat mír (a bezpečnost relativně slabé rakouské říše) prostřednictvím koalice vítězů prosazujících společné hodnoty.
Cuando se trata de valores, cualquier intento de dividir las tradiciones estadounidense y europea es un error.
Pokud jde o hodnoty, stojí jakýkoli pokus rozdělit americké a evropské tradice na chybných základech.
Entre quienes denuncian el intento de juzgar a Bashir figuran los grandes bloques de países que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica y la Unión Africana, junto con Estados poderosos, como, por ejemplo, China y Rusia.
Mezi ty, kdo odsuzují snahu postavit al-Bašíra před soud, patří nejen velké bloky členských zemí Organizace islámské konference a Africké unie, ale i mocné státy jako Čína nebo Rusko.
Puede ser, como sostienen los críticos del presidente Mubarak, que el progreso vacilante de la democratización refleje el intento de obstaculizar a todos los posibles contendientes de Gamal.
Platí snad, jak tvrdí kritici prezidenta Mubáraka, že váhavý pokrok demokratizace je odrazem snahy odstavit všechny Gamálovy potenciální vyzyvatele.
Pero la sociedad entre un pasatiempo adorado por los estadounidenses y el lobby de los biocombustibles también marca el último intento por inclinar a la opinión pública a favor de una política verdaderamente irresponsable.
Partnerství mezi milovanou kratochvílí Američanů a biopalivovou lobby však zároveň představuje nejnovější pokus vychýlit veřejné mínění ve prospěch vskutku nezodpovědné politiky.

Možná hledáte...