pruh | druh | okruh | kur

kruh čeština

Překlad kruh italsky

Jak se italsky řekne kruh?

Příklady kruh italsky v příkladech

Jak přeložit kruh do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Rok 1962 byl rokem velké změny v Nonnatus House, ale ke změnám dochází neustále všude, pořád se objevují nové tváře, prolévají se nové slzy, investuje se do nových radostí, ani kruh lásky není narušován, rozšiřuje se.
Il 1962 fu un anno di grandi cambiamenti a Casa Nonnato. ma ci sono sempre cambiamenti dappertutto. Ci sono sempre nuovi volti. nuove lacrime da versare. nuove gioie in cui investire. Eppure il cerchio dell'amore. non viene spezzato. si espande.
Kruh žroutů střeží tříhlavý netvor Kerberus.
Il circolo dei Golosi sorvegliato da Cerbero, mostro a tre teste.
Virgil usmíří démony, kteří střeží kruh, kde ti, kteří zpronevěřili peníze nebo zboží druhých, jsou mučeni potopením v řece vroucí smůly.
Virgilio placa i demoni di guardia a questo cerchio, dove quelli che si appropriarono di denaro e proprietà altrui sono immersi per punizione in un fiume di lava bollente.
Básníci letí do dalšího kruhu, kam je démoni nemohou následovat, protože božská síla, která jim umožňuje ovládat vlastní kruh, jim nedovoluje tento kruh překročit.
I poeti volano nel circolo successivo dove i diavoli sono incapaci di perseguitarli, dato che il potere divino che dà loro il controllo sul loro stesso cerchio, non li permette di lasciarlo.
Básníci letí do dalšího kruhu, kam je démoni nemohou následovat, protože božská síla, která jim umožňuje ovládat vlastní kruh, jim nedovoluje tento kruh překročit.
I poeti volano nel circolo successivo dove i diavoli sono incapaci di perseguitarli, dato che il potere divino che dà loro il controllo sul loro stesso cerchio, non li permette di lasciarlo.
Jenom ať předstoupí před Čtvrtý kruh.
Lasciandosi guidare, uomo o donna che sia, dal quarto cerchio.
Utvořte kruh, prosím.
Formate il circolo, prego.
Tento kruh nesmíme přerušit.
Non dobbiamo rompere il circolo.
Nerušte kruh. - Kdo vám to řekl?
Chi ve le ha raccontate?
On porušil kruh.
È stato lui! Ha spezzato il circolo!
S nimi kolem sebe vykovej železný prstenec, kruh kopí, namířených na nepřítele.
Circondati di gente nuova. venuta dal basso, di soldati. in tutto a te debitori.
Nech mi můj malý bludný kruh.
Lasciami il mio circolo vizioso.
Víš, že kruh je dokonalý obrazec?
Lo sai, il cerchio è la figura geometrica perfetta.
Kruh kolem bloku.
Gira attorno all'isolato.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokles se prohlubuje a nastává začarovaný kruh zoufalství.
Il rallentamento cresce e prende piede un circolo vizioso di disperazione.
Zdá se, že se uzavřel bludný kruh.
Sembra, dunque, che si venga a creare un circolo vizioso.
Tyto toky bývají větší v chudých a malých ekonomikách a často představují hlavní záchranný kruh v křehkých či konfliktem sužovaných zemích.
Tali flussi tendono ad essere più elevati nelle economie povere e piccole, e spesso costituiscono la linfa vitale di paesi fragili o colpiti da conflitti.
Opouštěné země to ale pociťují jako nekonečný bludný kruh: potřebují talentované lidi, aby vytvořily příležitosti, jenže bez příležitostí talent tíhne k jasným světlům Západu.
Il paese che lasciano, però, finisce in un circolo vizioso senza fine: ha bisogno di talenti per creare delle opportunità, ma senza opportunità i talenti gravitano verso le luci chiare dell'Occidente.
Příčiny jsou fascinující a máme důvod k optimismu, že lze prolomit bludný kruh a změnit bilanci nadějí a příležitostí mezi rozvojovými a vyspělými zeměmi.
Le cause sono interessanti e lasciano sperare che il circolo vizioso possa interrompersi, trasformando il rapporto d'equilibrio tra speranze e opportunità nelle economie in via di sviluppo e in quelle sviluppate.
Je potřeba proměnit bludný kruh ve spirálu pozitivního vývoje.
Significa trasformare un circolo vizioso in uno virtuoso.
Třetím faktorem je začarovaný kruh cen ropy a hodnoty amerického dolaru.
Il terzo fattore riguarda il circolo vizioso tra i prezzi petroliferi e il valore del dollaro americano.
Postupem času se tedy stav fiskálních účtů automaticky zhoršuje, což vytváří začarovaný kruh: monetizované fiskální schodky vedou k inflaci a k prohlubující se propasti na trhu paralelního směnného kurzu a tato propast zhoršuje fiskální schodek.
Nel tempo, perciò, i conti pubblici peggiorano automaticamente, creando un circolo vizioso: il debito pubblico monetizzato conduce all'inflazione e a un divario crescente nel mercato parallelo dei cambi, che aggrava il disavanzo pubblico.
Ve skutečnosti se sníží investice - čímž vzniká bludný kruh propadu ve spirále, do něhož se už dostalo Řecko a Španělsko.
Per contro, si potrebbe invece verificare un calo degli investimenti che potrebbe a sua volta ad innescare una spirale verso il basso nella quale sia Grecia che Spagna sono già entrate.
Určitý stupeň investic zvýší poptávku, což může přesvědčit další firmy k investicím - a vzniká blahodárný kruh.
Un certo livello di investimenti aumenterebbe la domanda che potrebbe persuadere altri ad investire, creando così un circolo virtuoso.

Možná hledáte...