Odra | odkaz | obraz | podraz

odraz čeština

Překlad odraz italsky

Jak se italsky řekne odraz?

Příklady odraz italsky v příkladech

Jak přeložit odraz do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vlastní odraz.
Il mio riflesso.
Mimoděk jsem na jejím čele viděl odraz pokoje mrtvých.
Senza accorgermene, avevo intravisto sulla sua fronte un riflesso della pace dei morti.
Je to něco na způsob osvětlené fotografie. Odraz světla od mraků nebo nějaký bod na okně který nám připomíná ředitelovy obrysy.
È una specie di macchia...un riflesso di nuvola che ricorda i tratti del direttore.
Zdálo se mi, že vidím odraz slunce na pušce nebo ostruhách.
Mi é sembrato di vedere il riflesso di un fucile o di un paio di speroni.
Jen svůj odraz.
Solo il mio riflesso.
Co? - Vidím svůj odraz v tvých očích.
La mia immagine si riflette nei tuoi occhi.
To je odraz svíček. Nemáš fantazii!
Come sei priva di fantasia!
V jeho neštěstí vidím odraz svého, smířím se s ním.
Vedo nelle sue disgrazie il riflesso delle mie. Faro' pace con lui.
Odraz v zrcadle.
Come delle immagini. - attraverso un specchio.
Žádný odraz. Nic.
Nessun riflesso.
Špatný odraz.
L'avevo appoggiato male.
Spolknu odraz.
Bevo l'immagine riflessa.
Nedokážete projít kolem auta, aniž byste se nepodívaly na svůj odraz na čelním skle.
Non potete passare oltre un'automobile, senza guardare il vostro viso riflesso nei finestrini.
Odraz věcí.
I riflessi delle cose.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se Chávezova Venezuela stala narkostátem, v němž roli přisluhovačů režimu hrají drogoví magnáti, je to odraz jejich vztahů s FARC.
Il fatto che il Venezuela di Chàvez sia diventato un narco-stato in cui gli accoliti del regime sono i signori della droga riflette le loro relazioni privilegiate con la FARC.
Neméně důležité je však uvědomit si, že toto není skutečný odraz moderní Afriky a že afričtí lídři jsou velmi odhodlaní chránit ve svých zemích děti.
Altrettanto importante, però, è riconoscere che questa brutta situazione non riflette la realtà dell'Africa moderna, i cui leader sono invece impegnati a proteggere i loro piccoli connazionali.
Je to odraz skutečnosti, že mobilní stožáry a přístroje jsou mnohem levnější než potrubí a měděné kabely, díky čemuž mohou i chudí lidé zaplatit fixní náklady.
Questo riflette il fatto che le torri cellulari e i portatili sono molto meno costosi rispetto a linee e cavi elettrici, cosicché i poveri possono pagare i costi fissi.
Dnešní drama tak lze do jisté míry interpretovat jako odraz fungování těchto tlumičů.
Infatti, il dramma di oggi può essere interpretato, in parte, come un riflesso del funzionamento di questi ammortizzatori.
Částečně jde o odraz neschopnosti veřejné politiky napravovat dopady rychlého hospodářského růstu na distribuci bohatství.
Ciò riflette in parte il fallimento delle politiche pubbliche per il miglioramento delle conseguenze distributive di una rapida crescita economica.
Více než cokoliv jiného je to odraz přetrvávající reality americké moci.
Più di ogni altra cosa, ciò riflette la perdurante realtà della potenza americana.
A zároveň je to odraz pravděpodobnosti hraničící s jistotou, že příští prezident zdědí svět nacházející se ve značném chaosu.
Riflette inoltre la quasi certezza che il prossimo presidente erediterà un mondo in notevole fermento.

Možná hledáte...