uložit čeština

Překlad uložit italsky

Jak se italsky řekne uložit?

Uložit čeština » italština

Salva

Příklady uložit italsky v příkladech

Jak přeložit uložit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Děkuju, Anno. Asi ho půjdu uložit do postýlky, omluv mě.
Ci sono anche Kitty, Levin con il loro bambino sapevi che Kitty ha avuto un bambino?
Amélie, můžeš Petra uložit, ale zůstaň s ním.
Amelia, mettete subito Peter a letto e rimanete con lui.
Lepší bude uložit to tam, seržante.
La sua roba la metta piu' in la', sergente.
Mohl bych je uložit do vaší banky, Joe, než se trochu rozkoukám.
Potrei depositarlo nella tua banca, Joe.
Musíme ji uložit do postele.
Dobbiamo portarla a letto.
Pokud jste sem přišli mi o Rico, Si můžete uložit své dech.
Se è venuto qui per dirmi di Rico, può risparmiare il fiato.
Nevím, kam mě chceš uložit.
Non vedo dove mi potrai mettere.
Jak vydělá dva dolary, hned si je jde uložit.
Guadagna due dollari, e ne mette da parte uno.
Chci něco uložit.
Ho un deposito.
Uložit.
Versamento.
Uložit ho na odpočinek.
Lasciamolo riposare.
Kam si přejete uložit ty štíty, pane?
Dove volete che metta le piastre schermanti, signore?
Za chvilku tě přijdu uložit.
Vengo subito a rimboccarti le coperte.
Kdo mě půjde uložit do postele?
Sono stanco morto, avrei bisogno di una balia che mi portasse a letto. Chi vuole farlo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vláda musí zajistit, aby peněžní nabídka odpovídala úrovni peněžní poptávky při plné zaměstnanosti a aby poptávce odpovídala rovněž nabídka bezpečných spořicích nástrojů, do nichž mohou investoři uložit své bohatství.
Il governo deve assicurare che l'offerta di moneta combaci con la sua domanda di piena occupazione e che anche l'offerta di strumenti d'investimento sicuri nei, quali gli investitori possano riporre i loro risparmi, sia adeguato alla domanda.
Samozřejmě by se dalo tvrdit, že SGP je potřeba uložit k ledu, poněvadž úsporná opatření nemají význam v situaci, kdy eurozóně hrozí deflace.
Si potrebbe, ovviamente, sostenere che il PSC sia da accantonare, poiché l'austerità non ha senso nel momento in cui la zona euro deve affrontare il rischio della deflazione.
Nejjednodušším způsobem jak tuto vizi uvést do života by bylo alokovat SDR jako plnohodnotné rezervní aktivum, které by země mohly buď využít, nebo uložit na svůj účet u MMF.
Il modo più semplice per realizzare questo progetto sarebbe di allocare DSP come attività di riserva che i paesi possono utilizzare o depositare sul loro conto presso il Fmi.

Možná hledáte...