Gefäß němčina

nádoba, céva

Význam Gefäß význam

Co v němčině znamená Gefäß?

Gefäß

nádoba allgemein ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können Schnell, irgendein Gefäß, um das Wasser aufzufangen! Anatomie schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten Ihre Gefäße machen mir Sorgen. Botanik eine röhrenförmige Leitungsbahn, die dem Transport von Wasser und Nährsalzen dient Gefäßbündel bestehen aus Gefäßen und langgestreckten, röhrigen, prismatischen oder spindeligen Zellen. der Griff einer Blankwaffe wie Schwert, Degen oder Säbel Die Form des Gefäßes (Griffes) ist dagegen nicht Bestandteil der Spatha-Definition.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gefäß překlad

Jak z němčiny přeložit Gefäß?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gefäß?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gefäß příklady

Jak se v němčině používá Gefäß?

Citáty z filmových titulků

Ich wollte mich nur nach einem Gefäß für diese Kräuter umsehen.
Jen mi dovolte abych našel pro ty květiny nějakou sklenici.
Wie ein großes, leeres Gefäß, das man mit Tränen füllen möchte.
Víte? Jak velká prázdná věc a jediné, co chcete, je naplnit ji slzami.
Ein Ei, vollendetes Gefäß der Natur.
Vejce, perfektní přírodní nádoba.
Das Gefäß unserer Zukunftshoffnung.
Nádoba našich budoucích nadějí.
Vereinigung, ein Gefäß der Hoffnung.
Sjednocení do nádoby naděje?
Ich hebe ihn zu einem bestimmten Zeitpunkt hoch. und steche von unten hinein. so dass der Wein in das Gefäß fließt.
V určitý moment ho nazvednu. a zespoda probodnu.
Ich halte das Gefäß, schaue in Richtung Sonne.
Držím nádobu proti vycházejícímu slunci.
Gleichzeitig hebe ich das Gefäß über meinen Kopf.
V ten samý okamžik zvednu nádobu nad svou hlavu.
Dann trinke ich aus dem Gefäß.
Pak se napiju z nádoby.
Wir machen das Gefäß mit Süßem und Nüssen voll, so wie wir es für eine Geburtstagsparty machen.
Naplňte sklenice ořechy a sladkostmi, přesně tak, jako při oslavě narozenin.
Das Gefäß wird mit Süßem, Früchten und Spielzeug gefüllt und an einen Baum gehängt.
Nádobu naplní sladkostmi, ořechy, ovocem a hračkami a pověsí ji ze stromu.
Du hast das Gefäß unter Kontrolle.
Máte tu tepnu pod kontrolou.
Er stellte ein Gefäß unter sie beide, sie setzten sich Rücken an Rücken und entleerten sich gleichzeitig.
Nejdříve byl připraven nočník pro dva, k sobě zády, jenž umožňoval vykonávat potřebu zaráz.
Er nahm das Gefäß, tauchte die Finger in die Exkremente, mischte und aß sie.
Zamíchal v něm svými prsty a olízl je.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »