Riechen němčina

cítit, čichat, vonět

Význam Riechen význam

Co v němčině znamená Riechen?

Riechen

das Wahrnehmen des Geruches von etwas mit der Nase Das Riechen und das Schmecken sind bei einer Erkältung stark vermindert.

riechen

cítit transitiv: den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen Mit meinem Schnupfen rieche ich überhaupt nichts. Verlass dich drauf, das riecht quasi nach einer Tasse Kaffee, wenn sie wieder rein kommt, wird sie uns fragen, ob wir eine wollen, warte nur ab! intransitiv: Duftstoffe in die Umgebungsluft abgeben Sie roch viel zu stark nach Parfüm. intransitiv: unangenehmen Geruch verbreiten Der Fisch ist nicht mehr frisch. Er riecht schon. Hier riecht es schlecht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Riechen překlad

Jak z němčiny přeložit Riechen?

Riechen němčina » čeština

čich

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Riechen?

Riechen němčina » němčina

Wittern Geruchssinn
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Riechen příklady

Jak se v němčině používá Riechen?

Citáty z filmových titulků

Er wird nach Gemüseauflauf riechen, wenn er fertig ist.
Teď bude páchnout jak zeleninový salát.
Sie riechen dran und vergessen alles.
Jeden závan, a zapomenete na všechno.
Riechen Sie mal.
Čichněte.
Ich will nichts riechen!
Nechci nic čichat!
Niemand kann den Schnee riechen.
Sníh žádnou vůni nemá. - Ale má.
Die Süßkartoffeln riechen fein, was?
Ty sladký brambory voněj hezky, co? To jo.
Ja, ich kann es förmlich riechen. dass das ein sehr gutes Jahr für Baumwolle wird, jawohl.
Je to ve vzduchu, že to bude moc dobrej rok na bavlnu.
Ja. Man muss den Köder nicht riechen, um zu wissen, dass jemand angeln will.
Nemusíš cítit návnadu, abys věděl, že někdo jde na ryby.
Riechen wie Suaheli-Sumpf.
Cítit jako SwahiIi bažiny.
Die riechen den Tod schon im voraus.
Už předem vycítí smrt.
Man sieht sie jeden Tag zu Tausenden in den besten Hotels; sie trinken Geld, sie essen Geld, verlieren Geld beim Bridge-Spielen, sie riechen nach Geld.
Každý den jich vidíte tisíce v nejlepších hotelích, jak propíjejí peníze, projídají peníze, prohrávají peníze v bridži, hrajou ve dne v noci a páchnou penězi.
Ich konnte die Heckenkirsche wieder riechen. Nachts roch sie noch intensiver.
Opět jsem ucítil zimolez, ale teď když byla noc ještě mnohem silněji.
Das ganze Haus scheint nach Tod zu riechen.
Ze všeho dýchá smrt.
Ist es in Ordnung, wenn ich sie daran riechen lasse?
Můžu jí dát trochu čichnout?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »