empfinden němčina

cítit

Význam empfinden význam

Co v němčině znamená empfinden?

empfinden

pocítit/pociťovat mit den menschlichen Sinnen (etwas) wahrnehmen Die Kälte empfand man am ganzen Körper. pocítit/pociťovat ein bestimmtes Gefühl erleben Die erste Liebe wird allgemein als schön empfunden.

Empfinden

hervorgerufenes Gefühl; emotionsbedingtes, feines, realistisches Gespür in sich selbst, zu einer Sache oder Ding; Meinung Die Sache stinkt mir, und ich habe kein gutes Empfinden dabei! vorahnendes Gefühl; unausgesprochene Ahnung zu einer Sache oder Dingen; Vorahnung Wenn ich von mir ausgehen sollte, so ist bei diesem miesem Regenwetter der Besuch einer Klamm äußerst riskant und laut meinem Empfinden vollkommen abzuraten. (Und er irrt!)
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad empfinden překlad

Jak z němčiny přeložit empfinden?

empfinden němčina » čeština

cítit vnímat vidět spatřit pocítit pociťovat pochopit

Empfinden němčina » čeština

pocit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako empfinden?

Empfinden němčina » němčina

Gefühl Fühlen Empfindung Gespür Gefühle Emotion
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady empfinden příklady

Jak se v němčině používá empfinden?

Jednoduché věty

Sie hat kein räumliches Empfinden.
Nemá prostorové vnímání.

Citáty z filmových titulků

Erst nachdem er getötet hat kann der Mann die wahre Ekstase der Liebe empfinden.
Jen po vraždě muž pozná skutečnou extázi lásky.
Empfinden Sie auch so etwas für mich? Ja?
Asi ke mě nic necítíte nebo ano?
Ich nehme nicht an, dass Sie verstehen, wie eine Frau, schutzlos, wie Sie sagen, dass ich bin, ihre eigenen Interessen beiseite lässt, nur aufgrund eines zarten Gefühls, das sie Demütigung empfinden lässt, wenn Sie solche Worte sagen.
Zřejmě nechápete, jak se bezbranná žena, jak vy říkáte, může povznést nad vlastní zájem citem tak jemným a čistým, že cítí pouze ponížení, když říkáte takové věci.
Mein Junge, weibliche Logik und Empfinden sind oft verwirrend.
Nebral bych to tak vážně, hochu. Ženská logika a pocity tě často zmatou.
Nie dachte ich, ich könnte so für einen Feldwebel empfinden.
Ani ve snu mě nenapadlo, že bych mohl chovat takové city k vojákovi.
Tut mir Leid, dass Sie so empfinden.
To je mi líto, že to tak cítíte.
Ich weiß, was Sie empfinden, aber Sie sollten auch meinen Standpunkt sehen.
Vím jak se cítíte, pánové, ale také byste měl pochopit mou situaci.
So empfinden alle anständigen Leute hier.
Takhle to tady cítí všichni slušní lidé.
Wenn Sie wirklich so empfinden, müssen Sie sehr einsam sein.
Jestli to tak opravdu cítíte, musíte být hrozně osamělý.
Ich könnte nicht so empfinden, für einen Mann, der schlecht ist oder der einen Mord begangen hätte.
Nemohla bych něco takového cítit k člověku, který je špatný. nebo spáchal vraždu.
Ich könnte nicht so einen Schmerz empfinden, für jemanden, der böse war.
Nemohla bych cítit bolest pro někoho zlého.
Wie viel Verachtung musst du insgeheim für dich selbst empfinden.
Musíš sebou velmi pohrdat.
Ich weiß, was Sie empfinden.
Vím, jak se cítíte.
Nein. Wenn sie ihren Sohn allerdings als Belastung empfinden.
Jestli potom shledají vašeho syna nepohodlným.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trotz dieser tief empfundenen Skepsis gegenüber der Natur des Menschen empfinden wir aufgrund der menschlichen Begabung zu Fortschritt und Innovation auch Zuversicht, da wir die Fähigkeit des Menschen, Fehler und Irrtümer zu korrigieren, erkennen.
Přes tento hluboce zakořeněný skepticismus o lidské povaze uznáváme lidský talent a dovednosti, jež jsou motorem pokroku a inovace, poněvadž věříme ve schopnost člověka napravovat chyby a omyly.
Im Augenblick können extreme Nationalisten und Anhänger Milosevics ein Hochgefühl empfinden.
Krajní nacionalisté a Miloševičovi zastánci se v této chvíli mohou cítit jako vítězové.
Doch die Esten, Letten und Litauer sind nicht die einzigen Europäer, die so empfinden sollten.
Estonci, Lotyši a Litevci však nejsou jedinými Evropany, kteří by měli tyto pocity mít.
Sein Erfolg beruht auf dem Empfinden von Toleranz als Verrat.
Jeho úspěch je založen na představě tolerance jako zrady.
Uns erscheint derartiges Verhalten unpassend oder sogar unzivilisiert, aber die involvierten Abgeordneten empfinden dies wahrscheinlich als natürliche und gerechtfertigte Gefühlsausbrüche.
Nám takové chování připadá nemístné či dokonce necivilizované, avšak účastníci šarvátek je pravděpodobně chápali jako přirozené přetečení svých spravedlivých emocí.
Sie empfinden ein solches Maß an Verachtung für die US-Auslandshilfe, dass sie die Tür für Chinas neue globale Führungsrolle bei der Entwicklungsfinanzierung weit aufgestoßen haben.
Tolik pohrdají americkou zahraniční pomocí, že v oblasti financování rozvoje otevřely dveře dokořán novému globálnímu vedení Číny.
Es scheint eine Menge Republikaner und nicht parteilich gebundene Wähler zu geben, die genau so empfinden.
Zdá se, že podobné pocity má mnoho republikánů i nezávislých.
Dem Empfinden nach ist die europäische Integration im Jahr 2005, als niederländische und französische Referenden unerwartet den EU-Verfassungsentwurf torpedierten, irgendwie ihrem Waterloo begegnet.
Evropská integrace jako by v roce 2005 narazila na své Waterloo, když Nizozemci a Francouzi nečekaně v referendech poslali ke dnu návrh evropské ústavy.
Viele Ägypter verbinden mit Gamal Mubarak selbst nicht unbedingt irgendwelche Befürchtungen, doch sie empfinden es als beschämend, dass sie nach 24 Jahren Amtszeit des Vaters es nun mit einer ebenso langen Amtszeit des Sohns zu tun haben könnten.
V mnohých Egypťanech nemusí sice samotný Gamal Mubarak probouzet zásadnější zlé předtuchy, považují ale za pokořující, že by po 24 letech s otcem mohli uvíznout v dalších 24 či více letech se synem.
Die Iraker empfinden es nach einem Jahrzehnt des Krieges möglicherweise genauso.
Iráčané se po dekádě válčení možní cítí také tak.
Eine der beiden Quellen, so Bergson, ist auf die eigene Gruppe bezogen und führt zu einer geschlossenen Gesellschaft, deren Mitglieder eine geistige Verwandtschaft zueinander empfinden, anderen jedoch mit Furcht oder Feindseligkeit begegnen.
Jeden zdroj je podle Bergsona kmenový a vede k uzavřené společnosti, jejíž členové cítí náklonnost k sobě navzájem, ale strach či nepřátelství vůči ostatním.
So sehr man diese multiethnischen Nationalstaaten auch favorisieren mag, fest steht: Nach dem Scheitern einer derartigen Konstruktion ist es unumgänglich, dem Empfinden der Menschen Aufmerksamkeit zu schenken.
Ať upřednostňujeme multietnické národní státy sebevíc, jakmile takové uspořádání selže, je nezbytné naslouchat hlasu lidu.
Verweigern sie den USA, auf die sie in punkto Sicherheit bauen, die Gefolgschaft, könnten die Amerikaner dies als illoyal empfinden.
Odmítnou-li vyjádřit podporu Spojeným státům, na něž se spoléhají ohledně své bezpečnosti, Američané je budou považovat za neloajální.
Heute empfinden viele, vor allem junge Amerikaner mehr Respekt für jene Länder, die den Mangel an Beweisen für irakische Massenvernichtungswaffen anprangerten als für solche, deren Regierungen die verzerrten Darstellungen der Amerikaner nachkauten.
Dnes mnozí Američané, zejména mladí, pociťují mnohem více úcty k zemím, které pochopily nedostatečnost důkazů o iráckých zbraních hromadného ničení, než k těm, jejichž předáci opakovali americké zkomoleniny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »