vidět čeština

Překlad vidět německy

Jak se německy řekne vidět?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vidět německy v příkladech

Jak přeložit vidět do němčiny?

Jednoduché věty

Chtěl bych to vidět.
Ich möchte es sehen.
V dálce bylo vidět město.
In der Ferne war eine Stadt zu sehen.
Chci ty růže vidět.
Ich will die Rosen sehen.
Tom chce vidět svého syna.
Tom will seinen Sohn sehen.

Citáty z filmových titulků

Karen říkala, že to není pravda, ale šlo na ní vidět, že něco tají.
Kallen sagt zwar, dass das nicht stimmt, aber du hast ja gesehen, wie sauer ich bin wegen ihrer Heimlichtuerei.
Ještě jednou bych si přál vidět ten zázrak Itsukushimy.
Das Wunder von Itsukushima wtlrde sich wiederholen.
Mezi našimi spojenci je spousta těch, co si přejí vidět jeho tvář.
Ich nattirlich auch.
Taky bych ji chtěla vidět.
Aber wir ftirchten, class er verschwindet, wenn wir ihn dazu zwingen.
Zde můžete vidět několik studentů a předsedu Jamese.
Folgende Aufnahmen wurden uns von den Geiselnehmern zugespielt.
Tahle rukojmí chce vidět plukovníka.
Die Geisel, von der ich eben gesprochen habe, will zum Oberstleutnant.
Mimochodem, já můžu vidět všechno.
Ach, Llbrigens Ich kann dich sehen.
Můžete se vidět, kdykoliv budeš chtít. Vážně?
Du bist weiterhin bei der Armee?
Vypadalo to, že něco má, ale nešlo to pořádně vidět.
Sie hatte irgendwas auf dem Kopf. Aber ich konnte es nicht erkennen.
Vypadá to, že mě může vidět.
Er kann mich anscheinend sehen.
Je vidět, že mě moc neznáš. Hmm?
Aber du vertraust mir doch, oder?
Dovol mi tě vidět aspoň v neděli.
Wir müssen uns wenigstens an den Sonntagen sehen.
Chcete vidět plukovníka?
Möchten Sie den Oberst sprechen?
Chcete vidět plukovníka Buckshota?
Möchten Sie zu Oberst Schrot?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pohled do budoucnosti na svět po Kjótu nám dává příležitost začít nový dialog a vidět nové možnosti ve věci změny klimatu.
Der Blick in die Zukunft einer Welt nach Kyoto bietet uns die Gelegenheit, einen neuen Dialog zu starten und neue Optionen hinsichtlich des Klimawandels in Erwägung zu ziehen.
Úspěchy v oblasti veřejného zdravotnictví lze dnes vidět na mnoha frontách.
Diese Erfolge in der öffentlichen Gesundheitsfürsorge können nun an vielen Fronten beobachtet werden.
Proto chce vidět důvěryhodný program vyrovnání amerického rozpočtu, jakmile recese skončí.
Daher will es ein glaubwürdiges Programm für den Ausgleich des US-Staatshaushalts, sobald die Rezession zu Ende ist.
Toto dychtění má ale i druhou, temnější stránku, která se projevuje přáním vidět své idoly vláčené bahnem jedovatých pomlouvačných časopisů, rozvodových soudů a tak dále.
Doch hat dieses Verlangen noch eine andere, dunklere Seite: den Wunsch, diese Idole in Klatschzeitschriften, Scheidungsgerichten usw. durch den Schmutz gezogen zu sehen.
Hranice mezi symboly a jejich předobrazy se často stírá a pacienti začínají vidět ostatní lidi výlučně jako ztělesnění nějaké domnělé síly.
Oft geht die Unterscheidung zwischen Symbolen und ihren Referenten verloren, und Patienten fangen an, Menschen ausschließlich als Verkörperungen einer imaginären Macht zu sehen.
Solidarita ale musí být vidět i ve skutečných mocenských strukturách Organizace spojených národů.
Die Solidarität muss jedoch auch innerhalb der reelen Machtstrukturen der UNO ihre Anerkennung finden.
Ptáci dnes budí největší znepokojení jen proto, že šíření lze snadno vidět.
Auf Vögel wird momentan nur deshalb so viel Augenmerk gelegt, weil die Ausbreitung des Virus bei ihnen so leicht nachzuvollziehen ist.
Důvod tohoto přízemního konsensu je vcelku prostý: lidé - ekonomové stejně jako investoři - se nakonec stali ohledně Ruska tak pesimistickými, že již nejsou schopni vidět žádná positivní fakta.
Der Grund für diesen weniger versprechenden Konsens der Schätzungen ist einfach: die Menschen - Wirtschaftler wie auch Investoren - sind Rußland gegenüber so pessimistisch geworden, dass sie nicht länger mit positiven Fakten aufwarten können.
Dnes konečně můžeme vidět hluboké strukturální změny, ve které jsem doufali před několika roky.
Heute sehen wir deshalb die strukturellen Veränderungen, die wir schon vor Jahren gehofft hatten zu erblicken.
Zejména nám rozum umožňuje vidět, že druzí, kteří dříve stáli mimo sféru bytostí, na něž uplatňujeme své morální ohledy, jsou v důležitých aspektech stejní jako my.
Der Verstand ermöglicht es uns insbesondere zu sehen, dass andere, die sich bislang außerhalb der Reichweite unseres moralischen Blickfeldes befunden haben, in wesentlichen Aspekten so sind wie wir.
V celé tamní ekonomice je vidět nedostatečné investování do technologií.
Diese unzureichenden Investitionen machen sich überall in der Wirtschaft bemerkbar.
Tak nějak je tam líp vidět.
Das Licht dort scheint besser zu sein.
Praktický projev tohoto dění už můžeme vidět.
Die praktischen Auswirkungen sind schon zu beobachten.
Jistěže, zavedení eura bylo opravdovou revolucí a všechny jeho dopady ještě nemůžeme vidět.
Gewiss war die Einführung des Euro eine wahre Revolution, und wir können noch nicht all ihre Auswirkungen absehen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »