inquérito portugalština

průzkum, zkoumání, vyšetřování

Význam inquérito význam

Co v portugalštině znamená inquérito?

inquérito

ato de inquirir

Překlad inquérito překlad

Jak z portugalštiny přeložit inquérito?

Příklady inquérito příklady

Jak se v portugalštině používá inquérito?

Citáty z filmových titulků

Outro inquérito.
Další vyšetřování.
Faremos um inquérito mais tarde.
Vyšetříme incident později.
Estarei aqui amanhã para o inquérito, mas não oficialmente.
Budu u toho ohledání, Maxime.
É verdade que haverá um inquérito, senhora?
Zdá se, že se bude konat ohledání koronerem, madam.
Vai haver inquérito, senhor?
Budou ho vyslýchat, pane?
Na volta, discutimos novamente aquilo que ela faria no inquérito se houvesse um. E sobre o seguro, quando o assunto surgisse.
Cestou zpět jsme si ještě jednou zopakovali co má dělat při vyšetřování, pokud nějaké bude a ohledně pojištění, až na něj přijde řada.
Quando é o inquérito?
Co vyšetřování?
Foi testemunha no inquérito.
Svědčil v případě Chandlerové.
Eu sei, mas é um inquérito.
Vím, že se o sebevraždě zmínili, ale je to vyšetřování.
O inquérito?
Po vyšetřování?
Esta notícia perturbou-me de tal forma que, se tivesse veneno comigo, tê-lo-ia usado e arriscado o inquérito subsequente.
Tato zpráva mě natolik vyvedla z míry. že kdybych u sebe měl nějaký jed. zřejmě bych jím Ethelredovi namístě posloužil. a riskoval následné výslechy.
Esteve no inquérito?
Byla jste u výslechu?
Porque não disse isso tudo no inquérito?
Proč jste tohle všechno neřekl u výslechu?
Por que não estava no inquérito da Polícia?
Proč nebyl u výslechu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O Inquérito Mundial de 2012 às Questões Económicas e Sociais das Nações Unidas sobre o financiamento para o desenvolvimento discute várias inovações, existentes e propostas, relativas ao financiamento, à intermediação, e ao desembolso.
Světový ekonomický a sociální výzkum OSN z roku 2012 v oblasti financování rozvoje diskutuje o různých již existujících i navrhovaných inovacích ve financování, zprostředkování a úhradách.
Por exemplo, o Inquérito Demográfico e de Saúde é realizado regularmente para determinar coisas, como as taxas de mortalidade infantil e maternal.
Například demografický a zdravotnický průzkum v pravidelných intervalech zjišťuje údaje typu míry úmrtnosti dětí a matek.

Možná hledáte...