újma | vyjít | vyjet | vojta

vyjma čeština

Překlad vyjma portugalsky

Jak se portugalsky řekne vyjma?

vyjma čeština » portugalština

salvo exceto menos fora

Příklady vyjma portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyjma do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máte něco vyjma svých osobních věcí?
Trazem alguma coisa para além dos haveres pessoais?
Vyjma náročného úkolu.
Excepto um desafio.
Vyjma té noci u hrobu lndiána.
Excepto durante uma noite, num lugar onde enterraram um índio.
Nic, vyjma slabého vyzařování, což může být normální pro kov, z něhož je vyrobena.
Nada, exceto uma suave leitura de fluxo magnético. que poderia ser normal para o metal da nave.
Vyjma reklamací!
Mas não as reclamações sobre formigas.
Čtyři ať nenapočítají, též ani dva. vyjma toho že pak pokračovali ke třem.
Até quarto não contarás, nem até dois. a não ser de caminho para o três.
Vyjma těch popudlivých mladíků v Central Parku, To jsem myslel.
Então, esta é Nova Iorque.
Vyjma jednoho příbuzného policajta, který ho zatkl.
Com excepção do familiar de um polícia.
Navzdory ochotě všech Indiánů jsme však nenalezli dost zlata. Snad vyjma předmětů, jimiž nás obdarovali na znamení úcty.
Apesar da colaboração dos índios, ainda não encontramos ouro em quantidade significativa, ex cepto os artefactos que nos deram como prova de submissão.
Japoncům se to vůbec nelíbí vyjma toho že je to Cézanne.
A única coisa que os japoneses gostam nele ê que ê um Cêzanne.
Tak proč mi Catlett řekl abych tě tam poslal je vyzvednout, protože jsi pro mě nic neudělal vyjma toho, že jsi ukázal Cartlettovi můj scénář?
Por que terá o Catlett dito que te devia mandar a ti ao aeroporto para o recolher? Ainda não fizeste nada por mim desde que te envolveste nisto, a não ser mostrar o argumento ao Bo Catlett.
Problém momentálně je, že teď nemáme jiné možnosti ubytování. vyjma těch chatek a ubytoven.
O problema é que não há acomodações no centro. actualmente livres, excepto cabinas e dormitórios.
Myslím, že všichni o něm vědí, že je podvodník, vyjma toho kluka.
Toda a gente sabe isso menos o miúdo.
O jejich existenci nebude vědět nikdo, vyjma prezidenta a sboru náčelníků štábů.
Ninguém saberá que existem excepto o Presidente e os Chefes de Estado.

Možná hledáte...