C2

ныть ruština

naříkat

Význam ныть význam

Co v ruštině znamená ныть?

ныть

разг. издавать тягучие жалобные звуки Уж на что я, бывало, завидовала мухам: вот, думала я, кому хорошо на свете пожить; да услыхала раз ночью, как муха у паука в лапках ноет, — нет, думаю, и на них есть гроза. Завтра при укладывании он непременно потребует сказку и будет ныть до тех пор, пока не расскажут. А ветер стонет и ноет. «Бедное, бедное дитя мое!» ― стонет ветер. перен., разг. надоедливо жаловаться на что-либо; плакаться Говорим о трагизме жизни, не зная её, любим ныть, жаловаться, стонать… Ныли они обо всём: о предстоящих родах Зины, о грубости Егора Николаевича, об отсутствии женихов для Сони, о тоске деревенской жизни и об ехидстве прислуги, за которою никак не усмотришь. перен., разг. давать о себе знать ощущением тупой, тягучей боли Словно больной, надоедливый зуб, сердце всё ныло и ныло так тихо, но непрестанно, и так долго, так однообразно… побаливать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ныть překlad

Jak z ruštiny přeložit ныть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ныть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ныть příklady

Jak se v ruštině používá ныть?

Jednoduché věty

Перестань ныть как маленькая девочка!
Přestaň fňukat jak malá holka!

Citáty z filmových titulků

Не думал, что так спина будет ныть от сбора фруктов с деревьев.
Nikdy bych si nemyslel, že to česání ovoce je tak cejtit v zádech.
Что ты опять начинаешь ныть?
Co to kecáte?
Хватит, иди ныть во двор!
Ať už tě tady nevidím!
Прекрати ныть.
Neblbni!
Хватит ныть!
Co je s váma?
Нечего ныть.
Co naříkáš?
Перестань ныть, и давай иди.
Takže dost řečí a jedeme.
Шевелись и прекрати ныть!
Posuň se a přestaň ječet!
И не будете ныть, чтобы уехать, если устанете? - Не-а.
A nebudete fňukat, abychom jeli zpátky, až vás to přestane bavit.
Вы так и будете ныть каждые два часа?
To budete každou hodinu skuhrat?
Но как только начнешь ныть или жаловаться, я тебя брошу, где бы мы ни были.
Ale v okamžiku, kdy začneš fňukat nebo dělat potíže, ať už budem kdekoli, okamžitě tě pustím k vodě.
Я поеду с тобой, я не буду ныть, я буду штопать носки и лечить твои раны и сделаю все, о чем ты попросишь. За исключением одного.
Takže s váma půjdu a nebudu fňukat a budu vám zašívat ponožky a jizvy, a udělám všecko, co budete chtít, kromě jednoho.
Только не нужно ныть.
Kecy o přátelství si nechte.
Хватит ныть.
Vezmi ho ven!
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...