ležet čeština

Překlad ležet spanělsky

Jak se spanělsky řekne ležet?

Příklady ležet spanělsky v příkladech

Jak přeložit ležet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen počkej, až budeš ležet dole a nikdo ti nepomůže.
Espera hasta que estés un día allí y nadie venga a ayudarte.
Na tomto místě chci ležet očarován, zde zapustit kořeny.
Quiero quedar aquí encantado, enraizado en esta postura.
Zůstaňte ležet.
No, quédese donde está.
Všechno jsem nechal ležet.
Estaba así.
Až budete ležet v aleji s prostřelenou hlavou, možná si uvědomíte jakou blbost jste udělali.
Cuando estés en un callejón con un tiro en la cabeza, aprenderás.
Je to tak úžasné nic nedělat, jen ležet celý den na slunci.
Es fantástico no tener nada que hacer, sólo echarte al sol todo el día.
Svět vám bude ležet u nohou.
El mundo está a sus pies.
A na pohovce se dá ležet.
Un sofá para recostarse.
Pohřběte ty mrtvé a už nikdy je nenechte takhle ležet před ostatními.
Señor. Cubra esos soldados. No los deje que se vean más así.
Budete ležet tam, kde já.
Mientras esté atada conmigo, se acostará donde me acueste.
Do hodiny bude ležet na bitevním poli mezi mrtvými.
En una hora, él yacerá en el campo con los muertos.
Celý New York vám bude ležet u nohou.
Todo Nueva York caerá a sus pies.
Alane, zůstaňte ležet!
Alan, agáchate.
Našel jsem ho ležet mrtvého na podlaze.
Le encontré muerto en el suelo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato SDR budou nyní ležet převážně netknutá na rezervních účtech těchto zemí, které ve skutečnosti žádné další rezervy nepotřebují.
Estos DEG estarán en gran parte sin utilizarse en las cuentas de reserva de estos países, que en realidad no necesitan de ninguna reserva adicional.
Hlavní důvod této nové solidarity mezi západními pravicovými populisty a státem Izrael však může ležet hlouběji než ve sdílených antipatiích vůči islámu.
Sin embargo, la razón principal de esta nueva solidaridad entre lo populistas de derecha de Occidente y el estado de Israel podría estar en un lugar aún más profundo que la antipatía hacia el Islam que comparten.
ABÚ ZABÍ - Rok se chýlí ke konci a je jen přirozené klást si otázku, co by mohlo ležet před námi. Zkusme se však neptat, co nás čeká v roce 2014, a rovnou přeskočit do poloviny století.
ABU DHABI - Al acercarse el fin de este año, resulta de lo más natural preguntarse qué podría deparar el futuro, pero, en lugar de preguntarnos qué puede deparar el año 2014, demos un salto hasta mediados de siglo.
Toto souostroví bude vždy ležet na trase tropických bouří. Představitelé země s tím mnoho nenadělají.
El archipiélago siempre estará en el camino de las tormentas tropicales: poco pueden hacer las autoridades para que no sea así.
Íránští občané prokázali velkou odvahu a udělali by dobře, kdyby se nepřestávali hrnout do ulic a tam sedět, ležet nebo stát na místě.
Los ciudadanos iraníes han dado muestras de gran valor y harían bien en seguir saliendo en masa a la calle y sentarse, tumbarse o permanecer inmóviles.
Tehdy stejně jako dnes nebudeme schopni plně porozumět světové hospodářské vyhlídce, aniž se zamyslíme nad příběhem, který bude lidem ležet v hlavách.
Entonces, como ahora, no seremos capaces de entender completamente las perspectivas económicas mundiales sin tener en cuenta las historias que viven en la mente de la gente.
USA jsou tím nejen hluboce rozpolceny, ale zároveň začaly ležet v žaludku velké části zbytku světa, která pokládá naši politiku za pánovitou a svévolnou.
Esto ha dejado a los EU no sólo profundamente divididos sino también enfrentados con gran parte del resto del mundo, que considera nuestras políticas como déspotas y arbitrarias.
Svízelný úkol zajišťovat mezinárodní stabilitu již nebude ležet na samotných Spojených státech, ale významnější roli při hlídání vlastního písečku získají také Brazílie, Rusko, Indie a Čína (BRIC).
En lugar de confiar a Estados Unidos la ardua tarea de proteger la estabilidad internacional por si solo, el grupo BRIC de naciones (Brasil, Rusia, India y China) asumirá un papel más prominente en cuidar sus propios patios traseros.
Do roku 2040 budou v Asii ležet tři z pěti největších světových ekonomik - Čína, Indie a Japonsko.
Para 2040 tres de las cinco economías más grandes del mundo -China, India y Japón- estarán en Asia.

Možná hledáte...