presentar spanělština

představit, předvést

Význam presentar význam

Co v spanělštině znamená presentar?

presentar

Poner de manifiesto, mostrar algo para que pueda ser visto y examinado. Mostrar determinadas características, rasgos, de sí mismo. Entregar graciosamente una cosa, sin pedir nada a cambio. Dar a conocer una persona a otra. Dar a otra persona la expresión de un sentimiento. Probar el efecto que produce una cosa mostrándola de forma provisoria. Anunciar un espectáculo. Dar a conocer al público una obra de arte, una colección, objetos o un personaje. Entregar un documento a la autoridad competente. Dar el nombre de una persona a quien designa al titular de un puesto o cargo.

Překlad presentar překlad

Jak z spanělštiny přeložit presentar?

Příklady presentar příklady

Jak se v spanělštině používá presentar?

Citáty z filmových titulků

Hemos aprendido mucho de Elder Cunningham, y como regalo para ustedes quisiéramos presentar la historia de José Smith y los primeros Mormones.
Připravili jsme pro vás příběh o své víře. a nyní naši lidé chtějí ukázat příběh Josepha Smitha,. prvního Mojžíše!
Dice que vayamos a presentar nuestras condolencias y a disculparnos.
Taky tam je, že bychom měli zesnulou navštívit a požádat o odpuštění.
Cuando se hubo perfeccionado, Gabriel pidió permiso para presentar la Verdad a la gente.
Když bylo dílo dokončeno, Gabriel požádal o svolení ukázat pravdu lidu.
El film fue producido con un increíble esfuerzo, rodado en parte en Egipto, con verdaderas palmeras. Fue un éxito importante. Presentar el film hoy puede no tener los efectos trágicos que tuvo en aquel momento.
Dnes už samozřejmě není tak působivý, jako v minulosti.
Para presentar a Ma a sus amigos, Albert organiza una fiesta.
Albert chce Ma představit svým přátelům, proto uspořádá malý večírek.
Estaban esperando a Sascha, que quería presentar a Rylowitsch al grupo.
Čekali na Sašu, který chtěl do skupiny uvést Ryloviče.
Ahora, amigos, quiero presentar con enorme placer a. el novio Mr. Yates, Mr. Harvey Yates.
Nyní, přátelé, mám potěšení představit vám. ženicha, pana Harveye Yatese.
Perdone, pero este hombre quiere presentar una denuncia contra Ud.
Ten muž žádá, abych vás zažaloval.
El Sr. Carl Laemmle opina que no sería correcto presentar esta película sin antes hacerles una advertencia.
Pan Carl Laemmle má pocit, že by bylo zlomyslné promítnout vám tento film bez kapky přátelského varování.
Quiero presentar a Ann Darrow la chica más valiente que he conocido.
Chci vám představit slečnu Ann Darrowovou, nejodvážnější dívku jakou znám.
Así que no puedo más que presentar mi dimisión como gobernador del Estado de Nueva York.
Nemůžu udělat nic jiného než rezignovat na funkci guvernéra státu New York.
Y ahora tengo el gran placer de presentar a otro de nuestros héroes quien dirá algo de sus hazañas.
A teď mám tu čest představit dalšího z našich hrdinů, který nám řekne o svých hrdinských činech.
Es para mí un inmenso placer presentar. una actuación de lo más increíble. de lo más sorprendente. que jamás. se haya visto en un escenario.. Con todos ustedes la princesa Natasha.
Mí přátelé, moc rád bych vám představil jednu z nejpůsobivějších. jedno z nejúžasnějších vystoupení jaké jste ještě nikdy v tomto státě neviděli.
Me volveré a presentar.
Dovolte, abych se představil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los negociadores de los asuntos comerciales se esforzaron por avanzar, mientras que los grupos antimundialización se apoderaron de los debates públicos, al presentar la ATCI como una amenaza a todo: desde la democracia de Europa hasta su salud.
Obchodní vyjednavači velmi složitě dosahovali pokroku, zatímco veřejnou rozpravu ovládly antiglobalizační skupiny, které vykreslují TTIP jako hrozbu pro všechno, od evropské demokracie po její zdraví.
Y debe presentar a los Estados miembros propuestas políticamente realizables e implementar sus mandatos con los medios que los miembros le dan.
Konečně je zapotřebí, aby členským státům předložil politicky dosažitelné návrhy a uskutečňoval svá pověření v rámci prostředků, které mu poskytnou.
El crecimiento explosivo de dicha red brindó oportunidades completamente nuevas de recoger, presentar y comunicar pruebas.
Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
Ahora se vuelve a presentar y se debe aprovechar antes de que sea demasiado tarde.
Tato naděje přichází znovu a je třeba jí využít, než bude pozdě.
He tratado de presentar las ideas esbozadas aquí no sólo a la Asamblea General sino también a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
Tyto myšlenky jsem se snažit předložit nejen Valnému shromáždění, ale i stálým členům Rady bezpečnosti.
La política serbia será caótica e inestable en el futuro previsible, y los políticos serbios intentarán presentar esto como una excusa para evitar enfrentar la pérdida de Kosovo.
Srbská politika bude v dohledné budoucnosti chaotická a nestabilní a srbští politici budou cítit pokušení se na to vymlouvat, aby se vyhnuli hrozbě ztráty Kosova.
Su única esperanza residía en controlar el parlamento y presentar leyes que detuvieran la serie de juicios por corrupción a que se enfrenta (estrategia que la ha dado inmunidad hasta que deje el cargo).
Jeho jedinou nadějí, jak setřást soudce, bylo ovládnout parlament a zavést nové zákony, které by zastavily sérii procesů, jimž čelil kvůli korupci - tato strategie mu právě zajistila imunitu, která ho ochrání před soudním stíháním, dokud bude v úřadu.
En lugar de presentar menús de opciones y enumerar las ventajas y las desventajas relevantes -justamente de lo que se trata la economía-, los economistas muchas veces transmitieron sus propias preferencias sociales y políticas.
Místo aby předestřeli paletu možností a vyjmenovali odpovídající kompromisní řešení - což je podstata ekonomie -, až příliš často vyjadřovali vlastní společenské a politické preference.
A medida que crece la cantidad de productos que utilizan nanotecnología, necesitamos nueva información científica sobre los riesgos que pueden llegar a presentar.
Poněvadž počet výrobků využívajících nanotechnologie nadále roste, potřebujeme nové vědecké vědomosti o rizicích, jež by mohly představovat.
Pero ahora es momento de presentar a Irán un paquete completo, que le diga qué debe hacer y cuál será la recompensa si lo hace.
Teď je však načase předložit Íránu ucelený balíček - co musí udělat a co bude odměnou, pokud bude souhlasit.
Los fiscales americanos en el caso Enron han logrado grandes avances últimamente, pues algunos importantes granujas, como Andrew Fastow, se han ofrecido a declararse culpables y a presentar testimonio contra sus antiguos colegas.
Američtí žalobci v případu Enron učinili v poslední době významný pokrok, když někteří vysoce postavení darebáci jako Andrew Fastow přiznali vinu a projevili ochotu vypovídat proti někdejším kolegům.
Al presentar a los votantes más candidatos que cargos, se negó un escaño a Deng Liqun, miembro de la ultraizquierdista Vieja Guardia.
Voličům bylo představeno více kandidátů než volitelných míst a Teng Liqun, člen ultralevicové staré grady, nezískal žádné křeslo.
Hay conflictos inherentes de intereses: los dueños y los administradores tienen un incentivo natural para presentar una imagen tan rosa como sea posible.
Existují inherentní střety zájmů: vlastníci a manažeři mají přirozený pud předkládat co nejrůžovějsí obrázek o své firmě.
Esta decisión puede atribuirse en parte a su enfoque meticuloso para las investigaciones, que suponía reunir y estudiar cuidadosamente las pruebas antes de presentar las teorías.
Toto rozhodnutí lze zčásti připsat jeho úzkostlivému přístupu k výzkumu, který zahrnoval pečlivé shromažďování a studium důkazů před zveřejněním nové teorie.

Možná hledáte...