tvrdě | tvrz | hrdý | vrýt

tvrdý čeština

Překlad tvrdý spanělsky

Jak se spanělsky řekne tvrdý?

tvrdý čeština » spanělština

duro profundo fuerte dura calloso

Příklady tvrdý spanělsky v příkladech

Jak přeložit tvrdý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu tvrdý, opět jsem!
Mevoyamadurarencima!
Ale slyšel jsem, že Lemare je tvrdý starý tygr s příběhem.
Pero escuché que Lemare era un viejo tigre con una historia cojonuda.
Omlouvám se, že jsem k vám musel být tak tvrdý, Hibbsi. ale hádám, že vaše odměna za to stojí.
Lo siento, tuve que ser rudo con Ud., Sr. Hibbs. pero adivino que su recompensa lo merece.
Udělám z vás tvrdý chlapy.
Os haré duros.
Myslím, že ten článek byl tvrdý.
Pensaba que esa historia era fría.
Nejsem tak tvrdý.
No soy tan valiente.
Je to tvrdý chlap.
Un tipo duro.
Přijel jsem vlakem. Tvrdý kapitán, ten starý Turner.
Turner es un capitán duro.
Museli jste bejt tvrdý, abyste přešli tuhle zem.
Tenías que ser un tipo duro para cruzar el país en esos tiempos.
Otec je tvrdý člověk, nepochopí to. Tvrdý člověk?
Padre es un hombre difícil de entender.
Otec je tvrdý člověk, nepochopí to. Tvrdý člověk?
Padre es un hombre difícil de entender.
Není tvrdý jako.
No es cruel como.
No, nebyl tak tvrdý jako moje poslední žena.
Oh, él no era tan duro como mi última mujer.
Já tvrdý alkohol nepiju.
De un solo trago. No bebo licor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří lidé tvrdí, že MMF byl přílis mírný; jiní zas, že byl moc tvrdý.
Algunos argumentan que el FMI fue demasiado indulgente; otros, que fue demasiado severo.
Teď čínská vláda hledá ve světě podporu pro svůj tvrdý zákrok proti ujgurským separatistům, kteří sami prohlasují, že mají přímé spojení s Tálibánem a dalsími organizacemi inspirovanými bin Ládinovým islámským fundamentalismem.
Ahora el gobierno chino busca apoyo internacional para sus medidas internas dirigidas en contra de los separatistas uygures, los cuales, afirma, tienen vínculos directos con los talibanes y con las organizaciones islámicas de bin Laden.
Čínská vláda tedy usiluje o mezinárodní podporu pro svůj tvrdý zákrok proti terorismu. Ujguři jsou vsak dnes mnohem méně než včera ochotni nahlas ventilovat své pocity marnosti.
Mientras que el gobierno chino busca el apoyo internacional para sus acciones contra el terrorismo, los uygures parecen menos dispuestos que nunca a expresar sus frustraciones.
Přijdou později a budou záviset na tom, zda George Bush a Tony Blair budou schopni ospravedlnit svůj tvrdý útok na převážně bezbranné obyvatelstvo.
Vendrán después, y dependerán de si George Bush y Tony Blair pueden justificar su embestida sobre una población en su mayoría indefensa.
Tyto předpoklady inkasovaly během krize tvrdý úder, což vyvolalo náhlý posun k mnohem dotěrnějším regulacím.
Estos supuestos sufrieron un duro golpe durante la crisis, lo que causó un giro abrupto en dirección a regulaciones que generan muchas más interferencias.
Čínský prezident Si Ťin-pching dychtí dát najevo, jak tvrdý dokáže být.
El Presidente de China, Xi Jinping, está deseoso de mostrar su fortaleza.
Logičtí Francouzi vyvíjejí tvrdý nátlak na skoupé Němce a možná se podaří dosáhnout kompromisu, avšak stále je to vyčerpávající bitva.
Los lógicos franceses están presionando intensamente a los parsimoniosos alemanes y se puede lograr una transacción, pero sigue siendo una batalla muy cuesta arriba.
Také MMF se snažil demonstrovat, že je k Řecku stejně tvrdý, jako byl předtím k Brazílii, Indonésii a Zambii - přestože to nakonec bylo kontraproduktivní.
El FMI también intentó demostrar que estaba siendo tan duro con Grecia como lo ha sido con Brasil, Indonesia y Zambia -aún si esto, en definitiva, resultaba contraproducente.
Přepis jeho poznámek a části videozáznamu přehrával tvrdý prorežimní portál, baztab.com.
Una transcripción de sus observaciones y secciones del vídeo acabaron en una radical página web prorrégimen: baztab.com.
To zase bude znamenat zátěž pro národní rozpočty a bankovní soustavy - a pro politiky napříč regionem to bude tvrdý oříšek.
Esto, a su vez, depositará una carga en los presupuestos nacionales y los sistemas bancarios -y les planteará un desafío a los políticos de la región-.
To by se mohlo prokázat jako tvrdý politický ořísek.
Esta puede ser una difícil tarea desde el punto de vista político.
Mnozí pozorovatelé namítají, že Rusové nemají dostatek dětí, protože život je velmi tvrdý.
Muchos observadores argumentan que los rusos no están teniendo suficientes hijos debido a que la vida les resulta demasiado difícil.
Také díky těmto radám zaujal parlament tvrdý postoj vůči udržování nepotřebných hospodářských styků s Lukašenkem a jeho nohsledy.
Esta asesoría ayudó a dar forma a la sólida postura del parlamento en contra de mantener una relación económica innecesaria con Lukashenko y sus esbirros.
Během času na přemýšlení však vlády nepromeškaly politickou příležitost zaujmout tvrdý postoj a finančním trhům se nepodařilo získat zpět převahu.
En efecto, al detenerse para reflexionar, los gobiernos no han perdido la oportunidad política de mostrarse firmes y los mercados financieros no han recuperado la ventaja.

Možná hledáte...