July | duty | dull | dudy

duly angličtina

řádně, přesně, náležitě

Význam duly význam

Co v angličtině znamená duly?

duly

at the proper time she was duly apprised of the raise
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad duly překlad

Jak z angličtiny přeložit duly?

duly angličtina » čeština

řádně přesně náležitě včasný včas pravidelně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako duly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady duly příklady

Jak se v angličtině používá duly?

Citáty z filmových titulků

The letter was duly dispatched and this time we did get an answer.
Dopis byl řádně odeslán. a tentokrát přišla odpověď.
Ascoyne D'Ascoyne duly rose to the bait.
Ascoyne z Ascoynu řádně zabral na návnadu.
And so Ethelred, Eighth Duke of Chalfont, duly came to his place in the family vault.
A tak Ethelred. osmý vévoda z Chalfontu našel své místo v rodinné hrobce.
And so it was I duly arrived at the town of New Bedford. on a stormy Saturday late in the year 184 1.
A tak jsem se znovu vrátil do městečka New Bedford, ve státě Massachusetts. Bylo to koncem roku 1841.
In accordance with the statute on autopsies in official institutions the said Emanuel Vogler will be duly examined obedient to a decision by Medical Councillor Vergerus and myself.
V souladu se zákonem bude provedena úřední pitva - - Jak jsem řekl Emanuel Vogler bude jak se sluší a patří zkoumán oprávněným členem Lékařské rady panem Vergerusem a mnou.
Cpl. Takeda and command of eight men have duly transferred guard duties to Cpl. Fujimoto and command.
Četař Takeda a družstvo osmi mužů v pořádku předalo strážní službu četaři Fujimotovi a jeho družstvu.
DULY RECORDED ON THIS SHIP'S LOG IS THE SAILING TIME, COURSE TO DESTINATION, WEATHER CONDITIONS, TEMPERATURE, LONGITUDE AND LATITUDE.
V jejím lodním deníku se nachází čas plavby, kurs, počasí, teplota a zeměpisná poloha.
Now that the ceremony is duly completed, we will commence the wedding feast.
Obřad byl řádně zakončen. Nyní můžeme zahájit slavnostní hostinu.
I am an attorney at law, and I'm duly licensed by the territory.
Jsem advokát a mám koncesi k práci na tomto území.
Next morning, the Vestal Virgins duly appeared on the set, diaphanous, holding tapers, and arranged up a magnificent flight of steps in the temple scene.
Den nato se vestálký objevily na scěně, průsvitně, svíce v rukou a stály na nádherněm schodišti v chrámově scěně.
With a car duly requisitioned from the motor pool.
S autem řádně zabaveným v autoparku.
Thank you for your opinion. It will be duly noted.
Děkuji vám za názor.
Your opinion will be duly noted.
Děkuji za váš názor, bude náležitě zaznamenán.
Duly observed. you have received it.
Náležitě dosvědčeno převzetí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

When Hitler's Wehrmacht struck West, the USSR duly supported Germany in its war against Poland, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Norway, and the United Kingdom.
Když Hitlerův wehrmacht udeřil na Západě, Sovětský svaz Německo náležitě podporoval ve válce proti Polsku, Francii, Belgii, Nizozemsku, Lucembursku, Dánsku, Norsku a Spojenému království.
NEW YORK - Putting an end to Egypt's deepening polarization and rising bloodshed requires one urgent first step: the reinstatement of Mohamed Morsi as Egypt's duly elected president.
NEW YORK - K ukončení prohlubující se polarizace a sílícího krveprolití v Egyptě je nezbytné udělat jeden naléhavý úvodní krok: opětovně uvést Muhammada Mursího do úřadu jako řádně zvoleného egyptského prezidenta.
The Dutch foreign minister duly apologized to Russia for the conduct of his country's police, and Borodin was recalled to Moscow.
Nizozemský ministr zahraničí se Rusku náležitě omluvil za postup policie jeho země a Borodin byl odvolán zpět do Moskvy.
Why do Afghans perceive as illegitimate a government put in place by an agreement to which all factions assented, a government that was confirmed by a duly constituted National Assembly (Loya Jirga) held under international patronage?
Proč Afgánci vidí jako nelegitimní vládu, která byla nastolena podle dohody, s níž souhlasily všechny frakce, vládu, kterou pod mezinárodním dozorem stvrdilo řádně ustavené Národní shromáždění (Loja Džirga)?
Their owners duly repented after a fresh campaign on May 4 by militants blew up a dozen music and video stores, barbershops and a girl's school in the Northwest Frontier Province.
Jejich majitelé se náležitě káli poté, co radikálové během nedávné kampaně 4. května vyhodili do vzduchu kolem deseti obchodů s hudbou a videem, holičství a dívčí školu v Severozápadní příhraniční provincii.
Merkel also demanded a stifling and undemocratic EU fiscal straightjacket, which the Commission duly enforces.
Merkelová také požadovala nedemokratickou fiskální svěrací kazajku EU, kterou Komise náležitě uplatňuje.
This statement itself was unlawful because, according to Russia's constitution, dismissals of duly elected officials should occur only by virtue of court orders.
Jenomže samo toto prohlášení je protizákonné, neboť podle ruské ústavy může řádně zvoleného úředníka zbavit jeho funkce jen příkaz soudu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...