C1

rightly angličtina

správně, přesně, právem

Význam rightly význam

Co v angličtině znamená rightly?

rightly

with honesty he was rightly considered the greatest singer of his time
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad rightly překlad

Jak z angličtiny přeložit rightly?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako rightly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rightly příklady

Jak se v angličtině používá rightly?

Citáty z filmových titulků

Where she is finally eaten by locusts, and rightly.
Tam kde nakonec skončí, jí sežerou kobylky, a právem.
Yet I must tell you sincerely that you have made me most happy and that you have decided rightly.
Ale tolik vám musí upřímně říci, že jste mně učinili velkou radost a rozhodovali jste spravedlivě.
And, rightly.
Správně.
No, sir, I don't rightly know.
Ne, pane, nevím přesně.
I don't rightly know, sir.
Opravdu nevím, pane.
Don't rightly know, sir.
Nevím, pane.
I don't rightly recomember how she was dressed. but she was wrapped in a mighty pretty shawl.
Přesně si nevzpomínám, co měla na sobě, ale měla takový hezký šál.
They rightly hate him. He steals, hates us all, is a burden. But Mother St John likes him.
Všechny ho hladí, protože ho má matka Jana ráda a ony se jí chtějí zalíbit, za jejími zády do něj ale kopou.
If I remember rightly, tears are water with a trace of sodium chloride.
Pokud si správně vzpomínám, tak slzy tvoří voda. se špetkou chloridu sodného.
Figure it to tell time rightly?
Aby ukazovaly správný čas?
I've seen the bad in them and would condemn that, and rightly too, but what do we do when we find something that is good in them?
Já jsem v lidech zlo spatřil. A my ho odsuzujeme a to právem. Co však uděláme, pokud v nich nalezneme i něco dobrého?
Well, I don't rightly know.
Má drahá, opravdu nevím.
If I remember rightly, Mr Mazzini, some years ago I received a communication from your mother.
Pokud se pamatuji, pane Mazzini. je to už dávno, dostal jsem dopis. od vaší matky.
The empress speaks rightly, Caesar. The people hate these Christians.
Lidé ty křesťany nenávidí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Many citizens believe, rightly, that their mass media are failing to investigate and document abuses.
Mnozí občané jsou přesvědčeni, a právem, že hromadné sdělovací prostředky nevyšetřují a nedokladují případy zneužívání pravomocí.
Likewise, in an age when corporate lobbyists have a free hand in shaping - if not drafting - public policies, many people believe, again rightly, that their elected officials no longer represent them.
Obdobně platí, že ve věku, kdy firemní lobbisté mají volnou ruku při formování - ne-li formulování - veřejných politik, jsou mnozí lidé přesvědčeni, a opět právem, že jejich volení zástupci je už nereprezentují.
Afghanistan can thus rightly be seen as the first victim of the administration's misguided strategy.
Afghánistán tedy lze oprávněně považovat za první oběť její pomýlené strategie.
But in most cases, when people are confronted with matters of great importance, they are more likely to use the so-called central route to information processing, and rightly so.
Když jsou však lidé konfrontováni s otázkami velkého významu, ve většině případů pravděpodobně použijí takzvanou centrální trasu zpracování informací - a je to tak správně.
The IMF rightly points out that these claims are nonsense.
MMF právem upozorňuje, že tato tvrzení jsou nesmyslná.
But matters have gotten worse: border tensions between the US and Mexico have grown, the proposed wall has rightly provoked indignation, more unauthorized immigrants than ever are entering the US, and the FTAA has collapsed.
Věci ale dopadly ještě hůř: příhraniční napětí mezi USA a Mexikem vzrostlo, navrhovaná zeď oprávněně vyvolala rozhořčení, do USA přichází více nedovolených imigrantů než kdy dřív a FTAA zkrachovala.
They fear, rightly, that sooner or later everyone else will begin demanding that the budget deficit be closed in part by raising taxes on the rich.
Mají oprávněný strach, že dříve či později se všichni ostatní začnou domáhat, aby se rozpočtový deficit začal uzavírat, zčásti zvyšováním daní pro bohaté.
When he rightly opposed America's war against Iraq, the pride of standing up to the world's only superpower was palpable.
Když oprávněně oponoval americké válce proti Iráku, hrdost na to, že se postavil jediné světové supervelmoci, byla zřejmá.
Rightly so: economists have plenty to answer for.
Činí tak právem: ekonomové nesou obrovskou zodpovědnost.
They rightly contest the degradation of their ancestors, but also idealize their rural, communitarian nature.
Tito lidé právem protestují proti ponižování svých předků, ale současně si idealizují jejich venkovskou, komunitářskou povahu.
Bush supporters rightly ask: is Bush really to blame for this?
Bushovi stoupenci se právem ptají: opravdu za to nese vinu Bush?
Or will they finally realize that a future of independence, sovereignty, and dignity is open to them - but only if they grant the Israelis what they rightly claim for themselves?
Nebo konečně pochopí, že před sebou mají otevřenou budoucnost nezávislosti, suverenity a důstojnosti - ale jedině pokud Izraelcům dopřejí to, co si sami právem nárokují?
The IMF's head, the Spaniard Rodrigo Rato, rightly insists that China, the US, Japan, Europe, and the major oil exporters (now the world's biggest source of new capital) all take concrete steps towards alleviating the risk of a crisis.
Šéf MMF, Španěl Rodrigo Rato, správně trvá na tom, že Čína, USA, Japonsko, Evropa a hlavní vývozci ropy (v současnosti největšího zdroje nového kapitálu) musí podniknout konkrétní opatření ke zmírnění rizika krize.
And many central bankers have been rightly lauded for their role in preventing a global meltdown during the financial crisis.
A mnozí centrální bankéři jsou právem opěvováni za roli, kterou sehráli, když se během finanční krize snažili zabránit globálnímu krachu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...