B2

sacred angličtina

svatý

Význam sacred význam

Co v angličtině znamená sacred?
Definice v jednoduché angličtině

sacred

If something is sacred, it is put aside for use by religion; it is made holy. If something is sacred, it is not common; it is holy. The place where the tribe performed their ceremonies was sacred to them. If something or someone is sacred, they are about religion. If something is sacred, it is given by divine authority. If something is sacred, it is not to be violated. If something is sacred, it is dedicated or devoted to something. A temple, sacred to the queen of love. -.

sacred

concerned with religion or religious purposes sacred texts sacred rites sacred music worthy of respect or dedication saw motherhood as woman's sacred calling svatý, posvátný (= consecrated, sanctified) made or declared or believed to be holy; devoted to a deity or some religious ceremony or use a consecrated church the sacred mosque sacred elephants sacred bread and wine sanctified wine (often followed by 'to') devoted exclusively to a single use or purpose or person a fund sacred to charity a morning hour sacred to study a private office sacred to the President (= hallowed) worthy of religious veneration the sacred name of Jesus Jerusalem's hallowed soil
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sacred překlad

Jak z angličtiny přeložit sacred?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako sacred?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sacred příklady

Jak se v angličtině používá sacred?

Citáty z filmových titulků

Did you know that the clitoris is a holy sacred thing?
Věděli jste, že klitoris je posvátná věc?
Ulysses lands in Sicily, where the sacred bulls of Jupiter are located.
Odysseus přistává na Sicílii, kde jsou posvátní Diovi býci.
Aching with hunger, despite his warnings, Ulysses' companions feed on the meat of the sacred bulls.
Přes Odysseovo varování jedí jeho hladem soužení druhové maso posvátných býků.
The white elephant of the King of Siam, the sacred animal,..
Bílý slon krále Siamského, posvátné zvíře, reinkarnace Nejvyššího Buddhy, zmizel.
I will be on the sacred vessel, with the white elephant.
Jsem s bílým slonem na palubě lodi. Misora.
A sacred cloth.
Posvátnou tkaninu.
For the peasant, bread is sacred.
Chleba je pro sedláka posvátný.
Earth. O sacred Earth!
Zemi. ó svatá zemi!
In the desert, where I was born, there is but one thing sacred, the guest!
Na poušti, jež je mým rodištěm, je jen jediná věc posvátná - host!
Hagen Tronje shall be sacred as long as he regards the peace of my abode!
Hagen Tronje je svatý pokud neporuší mír mého příbytku!
I fear that I am about to die. and if I do, I ask you to bury me in sacred ground.
Bojím se, že jsem na pokraji smrti. a jestli zemřu, přála bych si být pohřbena do posvátné země.
Look. The sacred spells which protect the soul in its journey to the underworld have been chipped off of the coffin.
Z rakve byla odsekána posvátná zaklínadla, která chránila duši na cestě do podsvětí.
They were the sacred virgins of Isis.
Byly to tajné panny bohyně Isis.
Too sacred to talk about.
Příliš posvátné, aby se o tom dalo mluvit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Over the long term, however, US policymakers must make steady progress in restoring confidence in the nation's fiscal health by cutting politically sacred programs like social security, Medicare, and defense.
V dlouhodobém výhledu však tvůrci politik USA musí udělat stabilní pokrok v obnovování důvěry v národní fiskální zdraví tím, že osekají politicky posvátné programy jako sociální zabezpečení, zdravotní pojištění a obranu.
One of the current generation of pessimists' sacred texts, The Limits to Growth, influences the environmental movement to this day.
Jeden z posvátných textů současné generace pesimistů, kniha Meze růstu, dodnes ovlivňuje ekologické hnutí.
Executives should make special efforts to break taboos, examine unchallenged assumptions, and question their businesses' most sacred rules.
Manažeři by měli vynakládat zvláštní úsilí prolamovat tabu, kriticky rozebírat všeobecně přijímané předpoklady a zpochybňovat nejposvátnějších pravidla svých firem.
This is a sacred rule of Chinese politics, one that is considered entirely legitimate.
V čínské politice jde o posvátné pravidlo, které se považuje za naprosto legitimní.
Orthodoxy has always upheld the sacred rights of the creditor; political necessity has frequently demanded relief for the debtor.
Ortodoxní přístup vždy hájil svatá práva věřitele; politická nutnost často vyžadovala odpuštění pro dlužníka.
Ultimately, however, we need to reconsider what for many is a sacred and immutable text: the UN Convention and Protocol Relating to the Status of Refugees.
Nakonec však potřebujeme přehodnotit text, který je pro mnohé lidi posvátný a nezměnitelný: Konvenci a protokol OSN o statusu uprchlíků.
It will be, at best, a small disturbance, in which few national sacred cows are slaughtered.
Přinejlepším půjde o drobné vyrušení, při němž se porazí pár posvátných národních krav.
Each delineates a sacred sphere of freedom and order, innocence, spirituality and justice from our everyday world of chaos, bondage, injustice and guilt.
Každý člověk si ve svém každodenním světě chaosu, bezduchosti, nespravedlnosti a viny vyhrazuje posvátný okruh svobody a pořádku, nevinnosti, spirituality a spravedlnosti.
It moves in the sphere of the sacred.
Pohybuje se v okruhu posvátného.
But that sacred does not exist without the profane.
Svatost ale nemůže existovat bez světskosti.
The experience and the sacred ceremony remain incomplete if tension between the field and the grandstand is missing.
Zážitek a posvátný rituál by nebyly to, co jsou, kdyby napětí mezi hrací plochou a tribunou chybělo.
They act according to clear, sacred rules.
Jednají podle jasných, svatých pravidel.
With his over-familiarity, simplicity, and occasional vulgarity, Sarkozy undermined the dignity of his sacred function.
Sarkozy svou přehnanou familiárností, jednoduchostí a příležitostnou vulgaritou podkopal důstojnost své posvátné funkce.
The base of world terrorism consists of daring fanatics who believe in a sacred, fiery destiny.
Základnu světového terorismu totiž ve skutečnosti tvoří troufalí fanatici, jež věří v jakýsi posvátný, horoucí osud.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...