blízký čeština

Překlad blízký francouzsky

Jak se francouzsky řekne blízký?

Příklady blízký francouzsky v příkladech

Jak přeložit blízký do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem přítelkyně někoho, kdo je mu velmi blízký.
Je suis l'amie de quelqu'un qui lui est proche.
Každopádně není blízký příteI.
En tout cas, pas amicalement.
Blízký přítel, kterého tak dobře znáte.
Un si bon ami!
A podle toho strachujícího pohledu bych řekl, že blízký.
Quelqu'un de proche, à voir votre air inquiet.
Blízký přítel, pane.
Un ami proche.
Jestli chceš být doopravdy blízký kamarád, něco po mně chtěj.
Si vous voulez être un ami proche, demandez-moi quelque chose.
Je to můj blízký přítel.
Un ami proche.
To je hodně blízký odhad.
Vous devinez juste.
Nebo je to pořád někdo moc blízký?
Ou bien est-ce un lien trop proche?
Není Chatův strýc blízký přítel Rankinových?
L'oncle de Chet n'est-il pas l'ami des Rankins?
Musel to naplánovat někdo blízký jako odplatu za Furujovu smrt.
Je m'explique. Ce doit être un de ses proches qui a fait ça pour se venger.
Lodní ubytovatel Quentin, expedice Blízký východ! Pozor!
Quartier-maître Quentin, du corps expéditionnaire d'Extrême-Orient.
Ale nikdy v životě mi nikdo nebyl tak blízký.
Mais, je suis bien avec elle!
Blízký přítel, snad? Ne, pane.
Et non, monsieur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Klíčovým současným případem je Blízký východ.
Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale.
Blízký východ může ukončit svůj stav permanentní krize pouze za předpokladu vybudování pevných základů míru.
Le Moyen-Orient peut mettre un terme à cet état de crise permanente à la condition unique qu'elle jette les bases d'une paix élargie.
Blízký východ už nemůže být symbolem nezkrotného násilí.
Le Moyen-Orient ne doit plus être synonyme de violence incontrôlée.
Onou prosperující oblastí byl islámský Blízký východ, zatímco ignorantská Evropa zůstávala chudá.
La région prospère était le Moyen-orient islamique, alors qu'une Europe ignorante demeurait pauvre.
Blízký východ je v zajetí dvou protichůdných potřeb.
Le Moyen-Orient est confronté à deux exigences contradictoires.
Tady znalci skutečně mají kus pravdy: přetrvá-li na Sibiři současný stav blízký ekonomické stagnaci, svět bude svědkem druhého, obřího projevu finlandizace, tentokrát na východě.
Ce ne serait peut être pas le pire scénario que pourrait connaître le pays, mais ce n'est pas la perspective la plus plaisante pour les Russes dont le sens de leur statut de grande puissance est profondément enraciné.
Východní Asie, jižní Asie, Latinská Amerika i Blízký východ získaly nový geopolitický a ekonomický vliv.
L'Asie de l'est, l'Asie du sud, l'Amérique Latine et le Moyen-Orient assument de nouvelles influences géopolitiques et économiques.
Blízký východ má dost silné postavení, aby si pomohl sám.
Le Moyen-Orient est dans une position assez solide pour y parvenir.
USA na Blízký východ i nadále naivně pohlížejí jako na předmět manipulace, ať už kvůli ropě, či za jiným účelem.
Les États-Unis continuent de voir le Moyen-Orient comme un objet de manipulation, que ce soit pour le pétrole ou pour d'autres motivations.
Mezi městy Accra, Lagos, Freetown, Monrovia nebo Abidžan a Dillí, Bombaj, Kalkata či Čennaj denně létají desítky lidí, a to přes Blízký východ nebo přes Evropu.
Enormément de gens prennent chaque jour l'avion entre l'Afrique de l'Ouest (Accra, Lagos, Freetown, Monrovia et Abidjan) et l'Inde (New Delhi, Bombay, Calcutta et Madras) en passant par le Moyen-Orient ou l'Europe.
Nejvíce to platí v technologicky špičkových oborech, což je sektor, v němž Blízký východ nejvýrazněji zaostává.
C'est surtout vrai dans le domaine de la haute technologie, secteur dans lequel le Moyen-Orient a pris le plus de retard.
Nikdo nezná její názor na Blízký východ, terorismus, jaderné odstrašení a mezinárodní bezpečnost.
Personne ne connaît son opinion sur le Moyen-Orient, le terrorisme, la dissuasion nucléaire ni la sécurité internationale.
Je to dáno tím, že obrovská část světa je vůči suchu zranitelná; mezi aktuálně postižené oblasti patří Austrálie, subsaharská Afrika, jižní Asie, Severní i Jižní Amerika a Blízký východ.
C'est la raison pour laquelle notre planète se révèle si vulnérable, les régions les plus affectées comprenant aujourd'hui l'Australie, l'Afrique sub-saharienne, l'Asie du Sud, l'Amérique du Nord et du Sud, ainsi que le Moyen-Orient.
Zatímco Blízký východ se bude potýkat s vážným nedostatkem vody, v Africe, kam se bude soustředit většina populačního růstu, se nachází bezpočet nevyužitých vodních zdrojů.
Pendant que le Moyen-Orient sera confronté à de graves pénuries d'eau, l'Afrique, où la majeure partie de la croissance de la population devrait se produire, comprend de nombreuses sources hydriques inexploitées.

Možná hledáte...