réalisation francouzština

čin, výkon, uskutečnění

Význam réalisation význam

Co v francouzštině znamená réalisation?

réalisation

Action de réaliser ; résultat de cette action.  La réalisation de ses offres. (Cinéma) Processus de fabrication d’un film.  Elle débute comme perchwoman sur The Guard from the Underground de Kiyoshi Kurosawa. Elle fera durant dix ans ce travail où elle dit avoir beaucoup appris sur la mise en scène, avant de se lancer dans la réalisation, […].

Překlad réalisation překlad

Jak z francouzštiny přeložit réalisation?

Příklady réalisation příklady

Jak se v francouzštině používá réalisation?

Citáty z filmových titulků

Ma réalisation suivante réprouvait tant les deux autres qu'ils en ont fait un archevêque.
Můj další výtvor se na ty dva díval tak pohoršeně, že z něj udělali arcibiskupa.
Oui, c'est une réalisation technique remarquable. La plus étonnante structure d'acier du monde.
Ano, je to úžasné inženýrské dílo, dosud nejzajímavější ocelová konstrukce na světě.
Nous tenons à remercier l'U.S. Navy. pour son aide et sa coopération dans la réalisation de ce film.
Srdecne dekujeme námornictvu Spojených státu za pomoc a spolupráci pri natácení tohoto filmu.
Quand la lutte suit la réalisation d'un beau rêve. La lutte pour la vertu?
Je krásné bojovat, zvláště když bojuje dobro se zlem.
Quand je songe aux efforts déployés pour la réalisation. L'échevin méritait la palme.
Pokud jde o její zhmotnění, napadá mě jediný člověk, který by měl dostat metál, a to je pan zástupce.
Mais c'est la réalisation d'un rêve de savant.
NeměI sem jezdit, ale. tohle je sen každého vědce.
L'enfant détruit ce qui s'oppose à la réalisation de son désir.
Jako ona. když byla malá.
La réalisation est minutée à une fraction de seconde prés.
Každá minuta operace je rozpočítaná.
Il est clair que ceci est mon devoir. Même si Bramante me conduit à la faillite avant sa réalisation.
Tato povinnost mi byla uložena, ikdyž mě Bramante přivede na mizinu, než to dokončí.
Vous étiez ma plus belle réalisation.
Byl jste mým nejlepším dílem.
Je vous prie de confier sa réalisation au maître sculpteur Gyokei.
Prosím, svěřte výrobu mistru sochaři Gyokeiovi.
Mais je dis que vous avez confié la réalisation de la grande statue sacrée du temple à un inconnu.
Ale říkám, že jste svěřil výrobu hlavní posvátné sochy pro státní chrám neznámému mistrovi.
Il est assistant à la réalisation.
Je to pomocník vedení.
A la réalisation de nos possibilités.
Na to, že využijeme našich příležitostí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais la détermination politique a permis la réalisation de ce rêve.
Odhodlanost a politická vůle dokázaly tento sen proměnit ve skutečnost.
Les partisans d'une action écologique renforcée affirment de leur côté que la réalisation d'investissements dans le peu polluant serait de nature à générer une croissance plus propre, et beaucoup plus favorable.
Zastánci ráznější akce odpovídají, že investice do nízkouhlíkových technologií mohou generovat daleko silnější a čistší růst.
Pour créer de la richesse, vous avez besoin d'idées sur la manière de façonner la matière et l'énergie, de l'énergie supplémentaire pour mettre en œuvre ces idées et des instruments pour contrôler la mise en forme pendant la réalisation.
Abyste mohli vytvářet bohatství, potřebujete nápady, jak formovat hmotu a energii, další energii, abyste mohli toto formování uskutečnit, a nástroje ke kontrole vzniklé formy.
Mais les agissements de la Banque en Haïti ont nuit gravement à la réalisation de ses objectifs.
Její počínání na Haiti však tyto cíle značně podkopalo.
La modification des facteurs environnementaux façonne le processus décisionnel des hommes en activant des systèmes de motivation liés à la menace, la réalisation, le pouvoir ainsi que le soin aux autres et l'affiliation sociale.
Posun environmentálních faktorů formuje lidský rozhodovací proces tím, že aktivuje motivační systémy související s ohrožením, úspěchem a motivační silou, ale i se starostí o druhé a sociální přidružeností.
Avec les transitions en cours de réalisation en Thaïlande et Indonésie, la démocratie représente de plus en plus ce que les Asiatiques veulent.
V Thajsku a Indonésii probíhá transformace, díky níž stále více obyvatel Asie chce demokracii.
Un rapport établi en commun par la Banque mondiale et le Centre de recherches pour le développement du Conseil d'État de la Chine a récemment explicité les modalités de réalisation de ce projet.
Společná zpráva Světové banky a Centra pro výzkum rozvoje (DRC) čínské Státní rady nedávno nastínila, jak proměnit tento plán v realitu.
La réalisation de ceci représenterait vraiment une urbanisation au service de la population.
Dosažení tohoto cíle by znamenalo skutečnou urbanizaci orientovanou na lidi, o kterou se úřady snaží.
Même dans le secteur ultra-prioritaire de la défense, un tiers peut-être des dépenses gouvernementales est gaspillé ou volé - condition peu propice à la réalisation des grandes ambitions de puissance de la Russie.
Dokonce i ve vysoce prioritním obranném sektoru se promrhá nebo rozkrade zhruba třetina vládních výdajů - ani tento stav příliš nenapomáhá realizaci velmocenských ambicí Ruska.
Les Palestiniens doivent pouvoir vivre dans la paix et la dignité et la présence permanente de colons israéliens sur leurs terres représente un obstacle important dans la réalisation de cet objectif.
Palestinci musí žít v míru a důstojnosti a trvalé izraelské osady na jejich území jsou pro dosažení tohoto cíle velkou překážkou.
Globalement, l'appui apporté par le Fonds mondial a sauvé plus de neuf millions de vies - une réalisation remarquable.
Celkem bylo díky podpoře Globálního fondu zachráněno více než devět milionů životů - to je pozoruhodný úspěch.
De plus, elle constitue le seul exemple de la démocratisation de la finance actuellement en cours de réalisation.
Navíc jde pouze o jediný příklad demokratizace finančnictví, která dnes probíhá.
Utiliser l'aide au développement comme un bâton politique ne fait que renforcer la souffrance des pays pauvres et instables sans parvenir à la réalisation des objectifs politiques visés par les donateurs.
Využívání rozvojové pomoci jako politického klacku pouze prohlubuje utrpení zbídačelých a nestabilních zemí, aniž by vedlo k dosažení politických cílů, o něž dárci usilují.
Mais, le réalisme dans les affaires économiques internationales nécessite d'accepter que l'aide officielle au développement permette la réalisation des objectifs politiques de stabilité et de démocratie uniquement sur le long terme.
Realismus v mezinárodních ekonomických otázkách však vyžaduje, abychom se smířili s faktem, že rozvojová pomoc může pomoci dosáhnout širších politických cílů v podobě stability a demokracie pouze v dlouhodobém měřítku.

Možná hledáte...