svar | Vár | spár | váš

svár čeština

Překlad svár italsky

Jak se italsky řekne svár?

Příklady svár italsky v příkladech

Jak přeložit svár do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Kde je svár, abych přinesl sjednocení.
Dove c'è discordia che io porti unione.
To je ten svár mezi vámi dvěma.
È questo il conflitto tra voi due.
Při svatém Pavlu, nemiluje krále, kdo do uší mu lije svár a lži.
Per San Paolo, amano assai poco Sua Grazia tutti quelli che gli riempiono le orecchie di voci che provocano tante discordie!
Takže mezi vámi není žádný svár?
Quindi non c'è nessuna faida tra voi?
Hledáte svár, pane?
Volete attaccar briga?
Když už jste tu všichni, ukončeme náš svár.
Dal momento che siete tutti qui. poniamo fine alla nostra falda.
Každý svár se rentgenuje.
Ogni saldatura radiografata.
Malicherný svár s Doktorem skončil.
Cosi, questa piccola falda con il Dottore e' finita.
Chci si vzít Ariel za ženu, ale ten vnitřní svár je krutý.
Voglio che Ariel diventi mia moglie. eppure l'attrazione è così forte.
Nechceme vyvolat svár.
Non abbiamo cattive intenzioni!
A pro takové jepičí vzrušení, pane Shlubbe, hodláte riskovat svár s našimi zaměstnavateli.
Per emozioni passeggere. Una durevolezza fugace, Mr Shlubb. Rischierebbe di generare l'inimiciziamento dei nostri datori di lavoro.
Nakonec láska je svár a vy jste postupně přerušil vztahy s Ellou.
Dopo tutto, l'amore e' anche litigio. E hai in seguito interrotto la relazione con Ella.
Paní Kanová, tahle válka, svár, nebo jak tomu říkáte, mezi vaším mužem, jeho bratrem a Rayem Chuckem a jeho bandou.
Signora Kane, questa. guerra, faida, come la si voglia chiamare, tra suo marito, suo fratello e la banda di Ray Chuck.
Ať vás nepotká už žádný svár.
Possiate non conoscere piu' alcun conflitto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve všech těchto případech mnoho lidí považuje nenávist a svár za nevyhnutelné, vzhledem k zásadnímu střetu hodnot a zájmů.
In tutti questi casi, molte persone considerano l'odio e il conflitto inevitabili, a causa di uno scontro fondamentale di valori e interessi.

Možná hledáte...